
ビュッシー・サン・ジョルジュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ビュッシー・サン・ジョルジュ
keyboard_arrow_downビュッシー・サン・ジョルジュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I have to speak English as i speak french, as a native I am...
好きなトピック
Working for an international fashion brand Love mode, music, cooking, going out, art... Also religion cause im a converted.
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is open minded and with a lot of ambition, i would love to create a real friendship. If f we can call sometimes it's perfect. I am sorry i'm rarely on this app, please don't blame me

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Mes objectifs sont de m’améliorer en ces deux langues car elles...
好きなトピック
De la vie , des loisirs , de l’école , des pays et de pleins d’autre choses
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne intéressée par l’apprentissage du français et qui saurait m’aider à apprendre l’anglais /espagnol en retour
好きなトピック
I like to talk about Life, Movies, Musics, Food, Travels, Culture...
理想の練習相手の条件
Someone which is interesting to exchange with a non hindi native speaker, who wants to learn french. Don't be afraid to take the first step and make mistake, French is really though so enjoy talking with me abd learn at the same time.
語学学習の目標
I want to be able to communicate easily in Hindi as a part of my moving plan to India.
語学学習の目標
En russe : pouvoir parler de la vie quotidienn...
好きなトピック
J'aime discuter de tous les sujets ! Je dessine, je peint, j'adore la photo, les séries et le skate + joue aux échecs ! Je suis intéressé par la culture, le business, l'inconnu...
理想の言語交換パートナーの条件
Quelqu'un de curieux, qui aime discuter, partager sa culture, blaguer...
フランス・ビュッシー・サン・ジョルジュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ビュッシー・サン・ジョルジュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ビュッシー・サン・ジョルジュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ビュッシー・サン・ジョルジュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のビュッシー・サン・ジョルジュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palaiseau />パレゾー、<a href=/ja/learn/japanese/lens />ランス (パ=ド=カレー県)、<a href=/ja/learn/japanese/maisons-alfort />メゾン=アルフォールでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がビュッシー・サン・ジョルジュから利用しています。