
ブローニュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブローニュ
keyboard_arrow_downブローニュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Sports, rugby, sports mécaniques, moto, mécanique auto et moto,...
理想の言語交換パートナーの条件
Personne qui s'intéresse aux sujets auxquels je m'intéresse, mais sinon je n'ai pas de personne "type"
語学学習の目標
Apprendre du vocabulaires techniques en liens avec mon future métier (frigoriste industriel) et apprendre l'anglais pour travailler dans le future à l'étranger.
理想のタンデムパートナーの条件
I'd like to speak with people that can bring me new knowledge,...
語学学習の目標
I'd like to learn things about other countries, places to visit (famous or not), learn new words, culture. I can help you with your french. See you soon ;)
好きなトピック
I really like things, such as reading, learning, IT, electronic, music, traveling.
フランス・ブローニュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブローニュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブローニュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブローニュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のブローニュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/les-mureaux />レ・ミュロー、<a href=/ja/learn/japanese/vitrolles />ヴィトロル、<a href=/ja/learn/japanese/rouen />ルーアンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブローニュから利用しています。
































