
ブローニュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブローニュ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
J’aimerai apprendre l’anglais courant, et juste ne pas perdre...
好きなトピック
J’aime les comédies musicales, les musiques des années 70-80 et j’adore le maquillage.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne drôle, pas la pour draguer mais juste pour parler, et qui aime les comédies musicales, séries Netflix et les les Disney
ブローニュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
I want to talk with funny and passionate people...
語学学習の目標
I would like to learn Korean in order to speak it fluently, to go to Korea for trips (or maybe to live there), to be able to exchange Korean easily with others and to know a new and a new culture
好きなトピック
I love to sing, dance, play sport and cook. I love to learn more about korean langage and culture.
フランス・ブローニュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブローニュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブローニュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブローニュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のブローニュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/levallois-perret />ルヴァロワ=ペレ、<a href=/ja/learn/japanese/poissy />ポワシー、<a href=/ja/learn/japanese/saintes />サントでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブローニュから利用しています。

































