
ブローニュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブローニュ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Intellectually curious, but more importantly a positive person...
語学学習の目標
Mostly just pure interest; I study linguistics, so grammar is in and of itself super interesting to me! Also it helps me have better experiences and better conversations, especially when traveling.
好きなトピック
Traveling, culture, languages, video games (Pokémon, indie games), history, philosophy, literature (I love sci-fi, as well as modern/post-modern stuff!)
ブローニュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の練習相手の条件
An open and curious person who doesn't take themself too seriously...
語学学習の目標
Since I moved to Paris, I would especially like to work on my spoken French, while also not forgetting how to speak Spanish and Mandarin.
好きなトピック
Culture, Travelling, News, History, Politics and random things that come to mind
語学学習の目標
J'aimerais m'améliorer en anglais et en espagnol ainsi qu'apprendre...
好きなトピック
J'aime beaucoup la musique (principalement le rock et le metal), regarder des films ou des séries, je lis énormément de livres. J'ai étudié la littérature et l'informatique, j'aimerais aussi étudié le maquillage !
理想の会話練習相手の条件
Des personnes respectueuses, gentilles, compréhensives, honnêtes et qui savent rire de tout.
フランス・ブローニュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブローニュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブローニュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブローニュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のブローニュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/merignac />メリニャック、<a href=/ja/learn/japanese/aix-en-provence />エクス=アン=プロヴァンス、<a href=/ja/learn/japanese/drancy />ドランシーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブローニュから利用しています。
































