
ベジエで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ベジエ
keyboard_arrow_downベジエには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I can help you with french and I would like people who can do...
語学学習の目標
I would like to improve and progress in English and stop using Google translation all the time
好きなトピック
- Food - Series - Lifestyle - Culture - Music - (Harry Potter also) And anything else...!
語学学習の目標
Ca me sert à devenir bilingue voir trilingue...
好きなトピック
Bonjour, je suis d’origine espagnol et italienne j’aimerai qu’on m’apprenne à parler les langues de mes ancêtres
理想の会話練習相手の条件
J’aimerai parler avec des personnes qui m’apprenne l’italien et faire des nouvelles connaissance dans le monde
好きなトピック
Runnning ♂️, Chess ♟, Trying something new, avoid boring life,...
理想の練習相手の条件
Everything, but if I prefer talking about different cultures, travelling, humanity, tech and for the 16 personalities
語学学習の目標
je veux parler en français. Aussi je peux vous aider à parler anglais

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の練習相手の条件
Mystère tous peuvent être mon idéa...
語学学習の目標
Je veux surtout perfectionner mes apprentissages scolaires
好きなトピック
J'apprécie tout les sujets, venez partager vos passions avec moi ! J'aime aussi beaucoup la lecture et les voyages ! J'écris même mes petites histoire !
理想のタンデムパートナーの条件
J’aimerais parler à une personne dont la langue natale est l’espagnol...
語学学習の目標
Je souhaiterais améliorer mon niveau d’espagnol pour être capable d’avoir une conversation fluide en ayant plus de vocabulaire et de pratique.
好きなトピック
Chaque semaine, je fais des cours d’improvisation et de l’escalade. Je ne suis pas très fan de sport mais j’essaye quand même de m’y mettre
フランス・ベジエにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ベジエで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ベジエで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ベジエには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のベジエ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/savigny-sur-orge />サヴィニー=シュル=オルジュ、<a href=/ja/learn/japanese/cachan />カシャン、<a href=/ja/learn/japanese/fontenay-aux-roses />フォントネー=オー=ローズでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がベジエから利用しています。


































