ディアデマでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
ディアデマ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Eu realmente quero aprender outro idioma, tanto pra poder conhecer...
好きなトピック
Sobre a vida, planos futuros, comunicação, livros, filmes,
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa que leve a vida um pouco mais leve, que goste de conversar sobre tudo! Que ame ajudar o próximo
ディアデマには
1,579
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
People interested in exchange experieces! Pessoas interessadas...
語学学習の目標
Speak fluently, get new experiences, make new friends Falar fluentemente, obter novas experiências, fazer novos amigos
好きなトピック
I like to speak about many things, especially trip, experiencies, diversity ... Eu gosto de falar sobre diversos assuntos, principalmente viagens, experiências e diversidades!
語学学習の目標
Compreensão da fala e escrita, desde o básico ao avançado. Vocabulário,...
好きなトピック
Cultura, cinema, cotidiano, moda, séries, serviços humanitários...
理想の練習相手の条件
Que queira compartilhar experiências de vida, tolerante, amigável, que tenha respeito ao conversar...
JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Viagens, entretenimento, jornalismo, social media e alimentação...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Homens e mulheres de 30 a 40 anos.
語学学習の目標
Aprender francês para, futuramente, estudar em uma universidade na França. Tive, no colégio, aulas de francês. Pretendo reaprender. Viajo para Paris em agosto/19 e gostaria de conversar com segurança e logo me tornar fluente. Acho q é possível.
ブラジル・ディアデマにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ディアデマで フランス語を話すメンバー1,579人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ディアデマでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ディアデマにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,579人います。
ブラジル国内のディアデマ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/itabira />イタビラ、<a href=/ja/learn/french/piracicaba />ピラシカバ、<a href=/ja/learn/french/santa-maria />サンタ・マリアでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,579人がディアデマから利用しています。