
リバス=バシアマドリードでオランダ語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のオランダ語を話せるようになろう
リバス=バシアマドリード
keyboard_arrow_downリバス=バシアマドリードには
30
人以上のオランダ語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のタンデムパートナーの条件
日本に興味のある方で、現在スペイン(可能ならサラマンカ)に在住してる方。 Las personas que se interesan...
語学学習の目標
ネイティブレベルの話す、聞くができるようになること。 Para hablar y entender como los nativos.
好きなトピック
日常的なことや、スペインの文化について。将来的にスペイン、日本間で働くことができるような仕事に関する情報について。 Algo diario, sobre la cultura española o sobre las informaciones del trabajo entre Japón y España.
スペイン・リバス=バシアマドリードにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リバス=バシアマドリードで オランダ語を話すメンバー24人がオランダ語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リバス=バシアマドリードでオランダ語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リバス=バシアマドリードにはオランダ語での言語交換を希望するメンバーが24人います。
スペイン国内のリバス=バシアマドリード以外の都市でオランダ語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/dutch/torrent />トレント(スペイン)、<a href=/ja/learn/dutch/cáceres />カセレス、<a href=/ja/learn/dutch/logrono />ログローニョでもオランダ語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち24人がリバス=バシアマドリードから利用しています。