
メリリャでオランダ語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のオランダ語を話せるようになろう
メリリャ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
日本に興味のある方で、現在スペイン(可能ならサラマンカ)に在住してる方。 Las personas que se interesan...
語学学習の目標
ネイティブレベルの話す、聞くができるようになること。 Para hablar y entender como los nativos.
好きなトピック
日常的なことや、スペインの文化について。将来的にスペイン、日本間で働くことができるような仕事に関する情報について。 Algo diario, sobre la cultura española o sobre las informaciones del trabajo entre Japón y España.
メリリャには
1,369
人以上のオランダ語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Me gustarlia hablar sobre cualquier tema para mejorar mi inglé...
理想の言語交換パートナーの条件
Cerca de mi lugar de residencia para poder quedar en ratos que nos fuera bien a los 2
語学学習の目標
Necesito mejorar mi inglés, exedito conversar. A la vez, me gustaría ayudarte con tu español

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
スペイン・メリリャにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。メリリャで オランダ語を話すメンバー1,369人がオランダ語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
メリリャでオランダ語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
メリリャにはオランダ語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のメリリャ以外の都市でオランダ語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/dutch/pozuelo-de-alarcon />ポスエロ・デ・アラルコン、<a href=/ja/learn/dutch/lleida />リェイダ、<a href=/ja/learn/dutch/durango />ドゥランゴでもオランダ語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がメリリャから利用しています。