
リバス=バシアマドリードでイタリア語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のイタリア語を話せるようになろう
リバス=バシアマドリード
keyboard_arrow_downリバス=バシアマドリードには
30
人以上のイタリア語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
I like to talk about art, music, dogs, anime, culture, I want...
理想のタンデムパートナーの条件
A person that likes talk about everything and that likes to talk, I want to meet a person that lives in Japan and discover his culture, and learn and grow together
語学学習の目標
Well nowadays I’m preparing Noken 5 (JLPT) in Japanese and I want to follow learning and move to Japan is my personal dream
語学学習の目標
Ganar fluidez y seguridad. También me gustaría aprender portugués...
好きなトピック
Vida social y costumbres culturales, hábitos. Lifestyle, Vegan food, music, cinema, photography.
理想のタンデムパートナーの条件
Alguien con quien pueda aprender a través de la conversación y que esa persona tambien pueda aprender de mí. Open-minded, friendly and respectful person.
スペイン・リバス=バシアマドリードにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リバス=バシアマドリードで イタリア語を話すメンバー24人がイタリア語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リバス=バシアマドリードでイタリア語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リバス=バシアマドリードにはイタリア語での言語交換を希望するメンバーが24人います。
スペイン国内のリバス=バシアマドリード以外の都市でイタリア語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/italian/torrejon-de-ardoz />トレホン・デ・アルドス、<a href=/ja/learn/italian/malaga />マラガ、<a href=/ja/learn/italian/ciudad-de-ceuta />セウタでもイタリア語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち24人がリバス=バシアマドリードから利用しています。






























