
ヴュルツブルクで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ヴュルツブルク
keyboard_arrow_downヴュルツブルクには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
J’aime discuter de à peu près tout, j’aime le sport, l’architecture,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Je cherche quelqu’un à peu près de mon âge, qui parle couramment l’allemand et qui puisse m’aider dans mon apprentissage. Si possible aussi quelqu’un qui veut apprendre un peu de français et qui s’intéresse à cette langue.
語学学習の目標
Je veux parler couramment l’allemand d’ici Juillet. Je suis déjà des cours d’un niveau B1 mais je n’ai pas l’occasion de beaucoup parler avec des gens de mon âge.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Traveling, sports, cooking and food, movies,world news, culture...
理想の言語交換パートナーの条件
One who is patient and good listener. As I have almost no knowledge of Spanish, I would need much more time to converse. I would need a lot of guidance
語学学習の目標
To be able to talk basic Spanish with which I can converse in simple sentences
ドイツ・ヴュルツブルクにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ヴュルツブルクで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ヴュルツブルクで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ヴュルツブルクには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ドイツ国内のヴュルツブルク以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/bamberg />バンベルク、<a href=/ja/learn/japanese/leipzig />ライプツィヒ、<a href=/ja/learn/japanese/freiberg />フライベルクでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がヴュルツブルクから利用しています。

































