
タラゴナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
タラゴナ
keyboard_arrow_downタラゴナには
86
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Política, actualidad, arte, música, deporte etc cualquier tema...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
El que se comunique constantemente, porque gente que converse 1 día y no se pueda practicar más es boring . Porque esto parece más bien tinder donde hay ciertas personas que está buscando es otra cosa en ocasiones. Quiero aprender no otra cosa.
語学学習の目標
Aprender a conversar fluido.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
I'm studying philosophy and I have a huge interest in Confucianism...
理想の言語交換パートナーの条件
People wanting an interesting conversation and meeting new people and cultures.
語学学習の目標
To be able to maintain a normal conversation, basic notions in order to survive a tourist trip someday.
理想の会話練習相手の条件
Quiero hacer amig@s y hablar en cualquier tema...
語学学習の目標
Español para hablar con nativos y los entender, trabajar, Ingles para mejorar mis conocimientos (niver A2)
好きなトピック
Literatura (novelas detectivas), cine, series, farmacia, medicina, bordar (punto de cruz) etc
スペイン・タラゴナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。タラゴナで 日本語を話すメンバー86人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
タラゴナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
タラゴナには日本語での言語交換を希望するメンバーが86人います。
スペイン国内のタラゴナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/castellon-de-la-plana />カステリョン・デ・ラ・プラナ、<a href=/ja/learn/japanese/alcantarilla />アルカンタリージャ、<a href=/ja/learn/japanese/alcobendas />アルコベンダスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち86人がタラゴナから利用しています。