
タラゴナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
タラゴナ
keyboard_arrow_downタラゴナには
86
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Quiero hacer amig@s y hablar en cualquier tema...
語学学習の目標
Español para hablar con nativos y los entender, trabajar, Ingles para mejorar mis conocimientos (niver A2)
好きなトピック
Literatura (novelas detectivas), cine, series, farmacia, medicina, bordar (punto de cruz) etc

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Quiero hablar castellano con fluidez y sin vergüenza. També...
好きなトピック
De Londres, viviendo en Tarragona. Solo busco gente local para intercambios cara a cara. Soy profe de primaria. Me encanta el sol, la playa, comida buena, vermut y vino. Me gusta cocinar y hacer tartas. Vamos a hablar!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone talkative who likes to laugh!
好きなトピック
Política, actualidad, arte, música, deporte etc cualquier tema...
理想の会話練習相手の条件
El que se comunique constantemente, porque gente que converse 1 día y no se pueda practicar más es boring . Porque esto parece más bien tinder donde hay ciertas personas que está buscando es otra cosa en ocasiones. Quiero aprender no otra cosa.
語学学習の目標
Aprender a conversar fluido.
理想のタンデムパートナーの条件
People wanting an interesting conversation and meeting new people...
語学学習の目標
To be able to maintain a normal conversation, basic notions in order to survive a tourist trip someday.
好きなトピック
I'm studying philosophy and I have a huge interest in Confucianism and confucian culture and it's impact in modern days. I also want to learn more about Taoism, but it's okay if you want to talk me about your favourite song or book too
スペイン・タラゴナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。タラゴナで 日本語を話すメンバー86人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
タラゴナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
タラゴナには日本語での言語交換を希望するメンバーが86人います。
スペイン国内のタラゴナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mollet-del-valles />ムリェード・ダル・バリェース、<a href=/ja/learn/japanese/el-puerto-de-santa-maria />エル・プエルト・デ・サンタ・マリア、<a href=/ja/learn/japanese/vitoria-gasteiz />ビトリア=ガステイスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち86人がタラゴナから利用しています。






























