
セントルイスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
セントルイス
keyboard_arrow_downセントルイスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Quiero poder vivir en un pais hispanohablante para el año que...
好きなトピック
Puede ser de lo que sea, me gusta hablar de la vida, del trabajo, de la religión, puede ser de todo.
理想の練習相手の条件
Me gustaria hablar con alguien muy similar a mi y que tenga metas! Sería divertido hablar con una chica.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
I would love to one day be fluent, but right now I’ll settle...
好きなトピック
Travel, education, culture, art, daily life, romance.
理想の会話練習相手の条件
I would appreciate it if they are somewhat close to my age (20-30 years old). More specifically, I just want a partner who can help me get a better grasp on the language without judging my accent and mispronunciation too harshly.
語学学習の目標
To be fluent in Korean first and and then Spanish and French...
好きなトピック
Dance, Music, Asian Culture, and Cooking/Food
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is able to help me understand and speak either French, Spanish, or Korean. Also someone who can give me information on those cultures.
アメリカ・セントルイスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。セントルイスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
セントルイスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
セントルイスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のセントルイス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/tucson />ツーソン、<a href=/ja/learn/japanese/ogden />オグデン、<a href=/ja/learn/japanese/cross-roads />クロスロードでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がセントルイスから利用しています。
































