
サン・フストで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・フスト
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Un compañero que me ayude a mejorar los idiomas en los que estoy...
語学学習の目標
Mejorar lo mas que pueda
好きなトピック
Mis pasatiempos son leer, ir al gimnasio y salir con amigos, me gusta también ver anime, series y leer mangas. Suelo tocar la guitarra pero mas que nada como hobby no muy de seguido.
サン・フストには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Music, video games, anime, manga, Argentine politics, normal...
理想の会話練習相手の条件
Anyone who want to talk any of my topics every day or every 2 days. Isn't necessary to quick response, only have fun and train the language. Plz, I need that you have interest in my language.
語学学習の目標
I want to improve my English skills and want to learn some of Tagalog.
語学学習の目標
I love to learn, so learning about languages opens a lot of doors...
好きなトピック
I like to talk about everything, I would love to learn a lot about culture and languages. Also I'm really interested in make international friends!
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who wants to have a long chat and wants to learn about my country, my language or wants a friend
アルゼンチン・サン・フストにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・フストで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・フストで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・フストには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
アルゼンチン国内のサン・フスト以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mar-del-plata />マル・デル・プラタ、<a href=/ja/learn/japanese/moron />モロン、<a href=/ja/learn/japanese/victoria />ビクトリアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がサン・フストから利用しています。