
リオクアルトで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リオクアルト
keyboard_arrow_down好きなトピック
Every topic is fine for me, but I'm in love with anything related...
理想の会話練習相手の条件
Not really, hahahha. I just want to meet people from different places and culture
語学学習の目標
Although I can read and write English at a very advance level, my problem comes with speaking, so I'd like to improve that.
リオクアルトには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
music, words, all human languages to understand or feel everybody...
理想のタンデムパートナーの条件
Any nice person, who likes to share his skills
語学学習の目標
To understand people and to be able express myself in more different ways. Ahora vivo en Argentina, así necesito prácticar mi Español. Es un poquito débil todavía)) My English is not perfect but pretty fluent. If you learn Russian, I'd be happy to help.
語学学習の目標
Mejorar lo mas que pued...
好きなトピック
Mis pasatiempos son leer, ir al gimnasio y salir con amigos, me gusta también ver anime, series y leer mangas. Suelo tocar la guitarra pero mas que nada como hobby no muy de seguido.
理想の言語交換パートナーの条件
Un compañero que me ayude a mejorar los idiomas en los que estoy interesado y tenga la voluntad de aprender el idioma que yo le ofrezco
アルゼンチン・リオクアルトにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リオクアルトで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リオクアルトで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リオクアルトには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アルゼンチン国内のリオクアルト以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/lomas-de-zamora />ロマス・デ・サモラ、<a href=/ja/learn/japanese/villa-ballester />ビヤ・バエステル、<a href=/ja/learn/japanese/caseros />カセロスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリオクアルトから利用しています。

































