
モロンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モロン
keyboard_arrow_downモロンには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like to talk about everything, I would love to learn a lot...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who wants to have a long chat and wants to learn about my country, my language or wants a friend
語学学習の目標
I love to learn, so learning about languages opens a lot of doors to a lot of knowledge, also I want to practice my English, and I can help out with Spanish!
語学学習の目標
Quiero aprender portugués porque viajo mucho para Brasil, y me...
好きなトピック
Patin, musica, futbol, culturas diferentes, viajar
理想の会話練習相手の条件
Alguien divertido e inteligente que le interese mucho aprender el idioma español, y que se interese por la cultura argentina. Quiero conocer personas que hayan tenido la experiencia de work and travel.
好きなトピック
I'm interested in science, computer stuff, art and musi...
理想の練習相手の条件
English: something of substance, unlike small talk. More than that, anything is fine. Swedish: easy stuff, I'm an absolute beginner when it comes to Swedish.
語学学習の目標
Progressing to an understandable leven of Swedish both written and spoken. Or talking some English via videochat.
語学学習の目標
Aprender y dominar el idioma por completo. ❤...
好きなトピック
Pelis, series, culturas, juegos (tambien juego LoL) y otras cosas.
理想の練習相手の条件
La pareja perfecta seria una persona que tenga disposición para enseñar y curiosidad para aprender otro idioma. Pues podemos hablar de varias cosas.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
理想の練習相手の条件
Alguien que este dispuesto a enseñay aprender...
語学学習の目標
Aprender a hablar ingles u otros idiomas de mi interés con fluidez, asi me sirve para mi futuro. Estudios, negocios, o vida en general.
好きなトピック
Quisiera aprender de todo, estoy abierta a cualquier tipo de conversacion
アルゼンチン・モロンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モロンで 日本語を話すメンバー6人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モロンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モロンには日本語での言語交換を希望するメンバーが6人います。
アルゼンチン国内のモロン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/rosario />ロサリオ、<a href=/ja/learn/japanese/mar-del-plata />マル・デル・プラタ、<a href=/ja/learn/japanese/san-vicente />サン・ビセンテでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち6人がモロンから利用しています。































