
モロンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モロン
keyboard_arrow_downモロンには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Quiero lograr hablar fluidamente Portugués, Italiano e Inglés....
好きなトピック
Películas, series, música, fotografía, medicina, salud, belleza.
理想のタンデムパートナーの条件
Alguien paciente y con muchas ganas de enseñar y ayudar a otros. También divertido, liberal, con quien se pueda hablar de muchos temas a la vez.
好きなトピック
Sobre cualquier tema, soy una persona con múltiples interese...
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona nativa, con paciencia y predispuesta a enseñar que este en mi mismo rango de edad de ser posible
語学学習の目標
Poder desenvolverme sin problemas al momento de viajar, utilidad en el ámbito laboral y el adquirir un constante conocimiento

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
I love traveling, learning, relationship and dancing. I am father...
理想の会話練習相手の条件
I like to meet people, learn their languages, their culture and their typical foods and habits.
語学学習の目標
I need learn English for travel. I would also like to live in Germany for a while, but that's it.
アルゼンチン・モロンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モロンで 日本語を話すメンバー6人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モロンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モロンには日本語での言語交換を希望するメンバーが6人います。
アルゼンチン国内のモロン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/rosario />ロサリオ、<a href=/ja/learn/japanese/santa-rosa />サンタローサ、<a href=/ja/learn/japanese/florencio-varela />フロレンシオ・バレラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち6人がモロンから利用しています。
































