
サリナ・クルスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サリナ・クルス
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Be able to be kind with people in their own lenguage when i trave...
好きなトピック
General culture, history, your culture, músic, movies but i also like to have deep conversations about what life means to everyone
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Kind, talkative, open minded and social
サリナ・クルスには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Expand my horizons in professional and personal ways to achieve...
好きなトピック
I would like to talk about how our culture interferees in our perspectives of the life.
理想のタンデムパートナーの条件
Someone whose not afraid of talking even without the 100% pecent of accuracy
理想の会話練習相手の条件
I’d like to talk with people who are willing to talk about several...
語学学習の目標
I’d like to get better job opportunities and be able to consume content like movies, videogames, books, etc in their original language with no translations.
好きなトピック
Video games; WWE stuff; soccer about national teams and tournaments like Eurocup, Copa América, and most important FIFA World Cup!!! movies, paranormal stuff and beliefs.
語学学習の目標
learn from everything let's be friends and fluent in English...
好きなトピック
My passion is my continuous improvement, I am always looking for something to learn, I like to listen and I intend to help those who want their Spanish better. you really want to improve let's have a talk
理想の練習相手の条件
Someone who likes to exchange their native language or anyone who wants to learn Spanish

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Life, food, traveling, architecture, histor...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who likes to travel, meet new people, try new food, has curious facts, likes art and architecture.
語学学習の目標
Keep a good conversation with a native lenguage French or German so I can go and have real conversations
メキシコ・サリナ・クルスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サリナ・クルスで 日本語を話すメンバー16人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サリナ・クルスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サリナ・クルスには日本語での言語交換を希望するメンバーが16人います。
メキシコ国内のサリナ・クルス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/chetumal />チェトゥマル、<a href=/ja/learn/japanese/mexicali />メヒカリ、<a href=/ja/learn/japanese/acapulco />アカプルコでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち16人がサリナ・クルスから利用しています。






























