
ポスエロ・デ・アラルコンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ポスエロ・デ・アラルコン
keyboard_arrow_downポスエロ・デ・アラルコンには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Deportes, Viajes Actualidad......
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona a la que le guste hablar a menudo y con la que se pueda entablar conversación de forma sencilla. Si estás o vives en Canarias genial!
語学学習の目標
Poder comunicarme con relativa fluidez en otro idioma.
語学学習の目標
Para tener la perfección. To have perfection....
好きなトピック
Me gustaría hablar de temas diferentes para aprender nuevo vocabulario. I would like to talk about diferent topics to learn new words.
理想の会話練習相手の条件
Cualquier persona que quiera practicar español o inglés bienvenida. Anyone who wants to practice Spanish or English is most welcome

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
スペイン・ポスエロ・デ・アラルコンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ポスエロ・デ・アラルコンで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ポスエロ・デ・アラルコンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ポスエロ・デ・アラルコンには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のポスエロ・デ・アラルコン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/burgos />ブルゴス、<a href=/ja/learn/japanese/el-puerto-de-santa-maria />エル・プエルト・デ・サンタ・マリア、<a href=/ja/learn/japanese/badajoz />バダホスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がポスエロ・デ・アラルコンから利用しています。































