
マサトランで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マサトラン
keyboard_arrow_down好きなトピック
Movies, books, music, travel and tech....
理想の会話練習相手の条件
Anyone willing to practice with me, from small talk to discussing topics at will.
語学学習の目標
I'm here to practice Japanese (N5-N4), mostly with daily life conversation and small talk (because of my level). I can help you with Spanish or English as well ✌
マサトランには
130
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Have fun and make friends as many possible Instagram: ivan__madri...
好きなトピック
I am here not only because I want to learn other languages, but also because I like to meet new people from different countries with different cultures, and understand other ways of thinking.
理想の会話練習相手の条件
friendly, people person, open minded

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
I like all kinds of music. I’m interested in culture and art....
理想の言語交換パートナーの条件
I’d like to chat with funny, smart and open minded people. I’d love to hear the craziest thing you’ve done.
語学学習の目標
I’d like to learn some italian, french and upgrade my english. But also, i want to learn about people’s experiences.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguien paciente, con buen animo, tranquilo (a), con sentido...
語学学習の目標
Poder aprender mas el idioma inglés, mejorar la articulación de frases, lograr entender al escuchar.
好きなトピック
Ciencia y tecnología, cuidado ambiental y animal, pasatiempos, lugares, historia.
好きなトピック
I love food, travelling, fashion, makeup, memes, asmr and pet...
理想の練習相手の条件
Someone who can give me tips and correct me along with an explanation of what I said is not correctly said or written. Basically someone friendly and who I can also be able to help.
語学学習の目標
I would like to be able to read and understand French better.
メキシコ・マサトランにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マサトランで 日本語を話すメンバー130人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マサトランで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マサトランには日本語での言語交換を希望するメンバーが130人います。
メキシコ国内のマサトラン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cosamaloapan />コサマロアパン、<a href=/ja/learn/japanese/uruapan />ウルアパン、<a href=/ja/learn/japanese/culiacan />クリアカンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち130人がマサトランから利用しています。