
マリエッタで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マリエッタ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Come talk! Boy or girl, it doesn't matter to me.
語学学習の目標
I would really like to improve and become more fluent in French.
好きなトピック
I love movies, books and music. I really want to travel the whole world some day. I love to meet new people and get to know them.
マリエッタには
33
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
I hope my Tandem partner is very patient and helpful. I have been studying on my own for awhile, but I am still unfamiliar with grammar, verbs, and sentence structure. I also hope we can find things in common and become friends! :)
語学学習の目標
I hope to be able to hold basic conversations, read more fluently, and understand sentence structure.
好きなトピック
I love talking about art, food, comics, and really anything.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の練習相手の条件
Someone who is consistent, nice, willing to talk, and knows how to hold a conversation. También me encantaría hablar con gente de todo el mundo (especialmente la gente de cuba porque es el país de mi padre)
語学学習の目標
I want to gain fluency in my target language (Spanish)
好きなトピック
Fantasy/magic books, video games, and good tv shows.
好きなトピック
All topics are open to me! I truly want to really help my understanding of Spanish so it’s important that I am able to talk about anything. I do really like to talk about cooking, music, traveling, and being up to date about what’s going on! Etc
理想の練習相手の条件
Someone that is very understanding and patient when it comes to my spanish skills but also someone that is funny and can keep conversations going. I am very introverted so the opposite of me would be great. Someone that can get me to talk a lot!
語学学習の目標
I truly want to be able to have full conversations with people in Spanish and not feel anxious that people cannot understand what I’m trying to say or judge me for it!
もっと見る
keyboard_arrow_downアメリカ・マリエッタにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マリエッタで 日本語を話すメンバー33人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マリエッタで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マリエッタには日本語での言語交換を希望するメンバーが33人います。
アメリカ国内のマリエッタ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/baton-rouge />バトンルージュ、<a href=/ja/learn/japanese/omaha />オマハ、<a href=/ja/learn/japanese/college-park />カレッジパークでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち33人がマリエッタから利用しています。