ジローナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ジローナ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Young people who is here for fun because i feel more comfortable...
語学学習の目標
Talk a little bit better the languages that i love and i wish you can help me with that.
好きなトピック
Sometimes I write things , i usually draw and play the guitar. I love to talk about politics, culture, environment...
語学学習の目標
Improve German to B2. Learning Japanese and Italian. Cultural...
好きなトピック
Politics, TV series and films, culture, music, philosphy, history.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Around my age. Ich möchte Deutch nochmal lernen. Ich habe es fast in B2 geläst und kann ein Gespräch haben. I also want to learn Japanese and Italian but I'm a begginer. I can help with Spanish and Catalan.
好きなトピック
自然を散歩とハイキングする、スノーケリング、料理、木製スプーンを作る、音楽。Camping, hiking, snorkelling,...
理想の会話練習相手の条件
真面目な外国語学ぶ人お願いします!People committed to helping others improve their language skills and wanting to make friends.
語学学習の目標
日本語で自然な会話ができて新しい友達になりたいです。I'd like to improve my conversation skills and make new international friends.
理想の練習相手の条件
Gente agradable y de mente abierta a la que le guste viajar y...
語学学習の目標
Me gustaría mejorar mi nivel de italiano hablando con hablantes nativos, y también aprender griego moderno a partir del griego clásico, que ya conozco.
好きなトピック
¡Hola! Disfruto mucho conociendo personas de otros países y aprendiendo más de sus lugares de origen. Me gusta hablar de temas como historia, literatura, o lingüística. Puedo ofrecer mi español materno y mis niveles C1 en inglés, francés y catalán.
ジローナには
72
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To learn and teach everything that I can. Hoping that it will...
好きなトピック
Everything but politics is fine for me
理想のタンデムパートナーの条件
If it's a girl that would be a couple haha. Just joking, I do not really now. Someone with some anime touch who likes one piece or so
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Openminded, passionate about life, not scared to try new thing...
語学学習の目標
I want to understand people around the world. I want to learn from them.
好きなトピック
I want to discuss different topics. See and understand your perspective. What are you dreaming of, do you miss something?
GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Easy-going, open-minded, kind, funny, hones...
語学学習の目標
I would like to be able to chat with anyone about anything and learn from it. Meeting new people while learning to speak new languages is a good enough experience already.
好きなトピック
Science, music, tv series, gaming, philosophy and ethics...
語学学習の目標
practice my english skills and know some japanes...
好きなトピック
Video games, digital art, game developing, movies, animation, sports, food, music, creativity, meditation, science and non verbal comunication
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Just want to make some japanese friends to talk with and learn about the country and culture
理想のタンデムパートナーの条件
Je ne comprends pas la question haha...
語学学習の目標
Je veux parler couramment espagnol et pouvoir tenir une conversation en ASL, en Korean et en Allemand !
好きなトピック
J'aime beaucoup l'art, spécialement le cinéma Mais je suis quelqu'un de très ouvert d'esprit, qui aime apprendre de nouvelles choses et de nouvelles cultures donc je suis intéressée par tout ce que vous pouvez m'apprendre de nouveaux !
好きなトピック
Travel, music, sports, political, philosophy, comics, cultures,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
People that really like to talk, to ask, to respond. Don't be ashamed, I'm a nice person :)
語学学習の目標
Meet new people from around the world and discover their outlook on life, learning languages and different cultures.
スペイン・ジローナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ジローナで 日本語を話すメンバー72人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ジローナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ジローナには日本語での言語交換を希望するメンバーが72人います。
スペイン国内のジローナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/san-fernando />サン・フェルナンド、<a href=/ja/learn/japanese/alcobendas />アルコベンダス、<a href=/ja/learn/japanese/ronda />ロンダでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち72人がジローナから利用しています。