
シウダー・ロペス・マテオスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

シウダー・ロペス・マテオス
keyboard_arrow_down
シウダー・ロペス・マテオスには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
I’m a robotics engineer. I like to play tenis and dance salsa...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is interesting and wants to improve vocabulary and provide good feedback
語学学習の目標
To maintain a whole conversation and improve vocabulary. Also be fluent when talking/writing
語学学習の目標
Solo poder leer en Alemán periódicos y algunas novelas.....
好きなトピック
Ich bin Artz .... aber Ich lieber sprechen über etwas anderes solchen Netflix Series , Bücher, Kultur und so weiter... why Many people create a profile here ...and not respond to invitation to practice languages having claimed to so wish it?
理想の会話練習相手の条件
The lower the level (the more beginner) the better ... wir sollen vermeiden english benutzen.. Es mejor solo intentar comunicarnos en Alemán y Español... sin vergüenza ni pena .
メキシコ・シウダー・ロペス・マテオスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シウダー・ロペス・マテオスで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シウダー・ロペス・マテオスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シウダー・ロペス・マテオスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のシウダー・ロペス・マテオス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/garcia />ガルシア、<a href=/ja/learn/portuguese/tlaxcala />トラスカラ、<a href=/ja/learn/portuguese/heroica-veracruz />エロイカ・ベラクルスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシウダー・ロペス・マテオスから利用しています。