
フォアーデでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

フォアーデ
keyboard_arrow_down
フォアーデには
30
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Let's talk about whatever we want^...
理想の言語交換パートナーの条件
Nobody's perfect so let us improve together! At best someone living in Lübeck to meet in person for better learning.
語学学習の目標
I want to travel to Japan again and speak a lot more than last time. Reading original Manga or watch Anime in Japanese would be nice as well^^
語学学習の目標
Je suis actuellement débutant, j’aimerais d’ici 6 mois être capable...
好きなトピック
Je suis assez ouvert d’esprit. J’aime parler des loisirs, du travail, du quotidien où j’habite ou tout autre sujet. Je peux aussi discuter de la pluie et du beau temps!
理想の言語交換パートナーの条件
J’aimerai avoir un ou une partenaire qui soit aime sortir afin de pouvoir se retrouver et discuter au travers d’une visite ou tou simplement autour d’un verre. Cette personne devra également être indulgente avec mon niveau d’Allemand!
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで ポルトガル語を話すメンバー7人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/paderborn />パーダーボルン、<a href=/ja/learn/portuguese/munich />ミュンヘン、<a href=/ja/learn/portuguese/leverkusen />レーヴァークーゼンンでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。