
フォアーデでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
フォアーデ
keyboard_arrow_down
フォアーデには
30
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の言語交換パートナーの条件
Geduldig um es mit mir auszuhalten haha und nett. Witze sind...
語学学習の目標
Fließender in Griechisch zu werden um mich mit meiner Familie und Freunden in Griechenland besser zu unterhalten und mehr zu verstehen
好きなトピック
Musik, Tanz, Sport, Freizeit, Bücher, Filme, Kpop
語学学習の目標
Endlich mal Deutsch „perfekt“ und fließend sprechen (fließend...
好きなトピック
Über alle möglichen. Ich suche nach Tandem-Partnerinnen aus KÖLN, damit wir uns live unterhalten könnten.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Er/sie ist ein gutherziger, aufgeschlossener und aktiver Mensch mit vielen Interessen.
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで ポルトガル語を話すメンバー7人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/saarbrucken />ザールブリュッケン、<a href=/ja/learn/portuguese/hoyerswerda />ホイエルスヴェルダ、<a href=/ja/learn/portuguese/rodgau />ロートガウでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。































