メールスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
メールス
keyboard_arrow_downメールスには
39
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の言語交換パートナーの条件
My perfect tandem should be friendly, open-minded and have a...
語学学習の目標
Just practice and improve as much as possible. My levels by now: German/Dutch native | English C1/2 | Spanish/Catalan C2 | Italian B1 | French A2 | Greek A1
好きなトピック
I’m a very open-minded person, interested in languages and cultures, gastronomy, nature…
好きなトピック
Beruflich habe ich mit Schiffsversicherungen zu tun. Privat interessiere...
理想の会話練習相手の条件
Jemand, der Lust hat, ein paar Mal pro Woche zu schreiben und möglichst sprachlich, wie ich, noch recht am Anfang steht.
語学学習の目標
Ich möchte irgendwann Niederländisch sicher in Wort und Schrift beherrschen.
好きなトピック
Alles Mögliche .. alltägliches, kulturelle Unterschiede, Filme,...
理想の練習相手の条件
Muttersprachler, offene, lockere Menschen mit Humor, die auch Mal über sich selbst lachen können und keine Angst vor Fehlern haben. Am besten ungefähr in meinem Alter :)
語学学習の目標
Feinschliffe in der Grammatik, Redewendungen, Vergrößerung des Wortschatzes
語学学習の目標
Improving my Spanish and generall conversation skills with people...
好きなトピック
I really like to talk about series, music, science but also philosophy
理想の練習相手の条件
A person who can understand even my worst Spanish and someone who is willing to work on my and his language skills. Just be nice :P
ドイツ・メールスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。メールスで ポルトガル語を話すメンバー39人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
メールスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
メールスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが39人います。
ドイツ国内のメールス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/voerde />フォアーデ、<a href=/ja/learn/portuguese/lubeck />リューベック、<a href=/ja/learn/portuguese/bremen />ブレーメンでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち39人がメールスから利用しています。