
フォアーデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォアーデ
keyboard_arrow_downフォアーデには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Endlich mal Deutsch „perfekt“ und fließend sprechen (fließend...
好きなトピック
Über alle möglichen. Ich suche nach Tandem-Partnerinnen aus KÖLN, damit wir uns live unterhalten könnten.
理想の会話練習相手の条件
Er/sie ist ein gutherziger, aufgeschlossener und aktiver Mensch mit vielen Interessen.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想のタンデムパートナーの条件
i’d like to talk to talkative and open-minded people (and maybe...
語学学習の目標
i’d love to improve my english and spainish skills and speak more fluently. also i wanna make new friends from different countries!!
好きなトピック
art, science, psychology, books, memes, philosophy, music
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/essen />エッセン、<a href=/ja/learn/japanese/rodgau />ロートガウ、<a href=/ja/learn/japanese/bonn />ボンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。































