
フォアーデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォアーデ
keyboard_arrow_downフォアーデには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Preferably a techie or technicaly inclined person with a passion...
語学学習の目標
I want to be able to communicate fluently in German language
好きなトピック
I love discussing technology and how it helps the human race. Sometimes we can talk about crazy adventure sports like sky diving, f1, clay shooting and bungee jumping. I'll love to also talk about the startup ecosystem in Europe and Africa.
語学学習の目標
Ich möchte Französisch Schritt für Schritt bis zum fließenden...
好きなトピック
Studium, Wirtschaft, Musik, Psychologie, Sport, Karriere, Menschen, Kommunikation, Arbeit, Fashion, Trends, Satire, Politik
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Humorvoll, Offen, Kommunikativ, Herzlich, Gerecht, Ehrlich, Menschlich
好きなトピック
art, writing, music, politics (left/radical), astrology and spiritual...
理想の言語交換パートナーの条件
patient + willing to correct and encourage me | face-to-face only so must live in Berlin | only people in their 20s
語学学習の目標
become conversational in German while I’m studying abroad here
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/heilbronn />ハイルブロン、<a href=/ja/learn/japanese/mainz />マインツ、<a href=/ja/learn/japanese/hildesheim />ヒルデスハイムでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。

































