
フォアーデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォアーデ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Someone who has time , patience and respect for the other partner....
語学学習の目標
It will help me in my studies and also my future.
好きなトピック
I love photography, travelling and swimming. My dream is to see atleast 100 countries in my life.And I also love knowing new people and getting to know different cultures. P.S IF YOU LIKE PHOTOGRAPHY, YOU CAN CHECK MY INSTAGRAM ACCOUNT : sagar.routray
フォアーデには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Über die Sprache, die Bewohner, schöne Orte. Je voudrais parler...
理想の言語交換パートナーの条件
Ich möchte ein wenig schreiben auch telefonieren, um mein französisch zu verbessern. Es gibt so viele Themen und ich bin jemand für alles offen ist und neugierig. Je voudrais simplement écrire un peut. peu être téléphone pour faire meilleur mon français.
語学学習の目標
In italienisch b1 und französisch auf ei level kommen
語学学習の目標
I want to be able to communicate fluently in German languag...
好きなトピック
I love discussing technology and how it helps the human race. Sometimes we can talk about crazy adventure sports like sky diving, f1, clay shooting and bungee jumping. I'll love to also talk about the startup ecosystem in Europe and Africa.
理想の練習相手の条件
Preferably a techie or technicaly inclined person with a passion of using tech to impact positively in the human race.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Deporte - Pintar - Bailar - Crear...
理想のタンデムパートナーの条件
Leute! das ist kein Tinder // Busco Tandem NO TINDER Jeder, der lernen möchte, ist willkommen
語学学習の目標
Estoy preparando mi examen de Alemán, me gustaría practicar con alguien que sea responsable y que no sólo quiera escribirme "dame tu WhatsApp" "que haces esta noche" "Hi baby" si fuera posible hacer un horario o tips para practicar, podemos hacerlo.
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/dusseldorf />デュッセルドルフ、<a href=/ja/learn/japanese/rostock />ロストック、<a href=/ja/learn/japanese/soest />ゾーストでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。


































