
フォアーデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォアーデ
keyboard_arrow_downフォアーデには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Patient, curious, open-minded, worldly, funny, interesting, linguistically...
語学学習の目標
I learn languages for the sake of language. I love language itself. I also love being able to communicate with somebody in their tongue. That magical feeling when your utterance in a foreign language is understood by a native speaker.
好きなトピック
languages, history, movies, careers, technology, travel, surfing, football, documentaries, books
語学学習の目標
To be able to make a full long conversation with germa...
好きなトピック
Dancing Food Politics Saturday night stories philosophy and emotional intelligence very random topics with no specific arrangement
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Talkative person who wants to learn English or Arabic. (basic sense of humor is a plus )
ドイツ・フォアーデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォアーデで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォアーデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォアーデには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
ドイツ国内のフォアーデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/germering />ゲルメリング、<a href=/ja/learn/japanese/wolfsburg />ヴォルフスブルク、<a href=/ja/learn/japanese/flensburg />フレンスブルクでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がフォアーデから利用しています。


































