
サラテで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サラテ
keyboard_arrow_downサラテには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Me gusta mucho hablar de musica, comidas y culturas del mundo....
理想の言語交換パートナーの条件
Mi compañera perfecta deberia tenerme paciencia y ser amigable a la hora de compartir conocimientos de lenguajes
語学学習の目標
Quiero mejorar la fluidez de mi ingles e intentar aprender otros idiomas, como el frances, el italiano o el portugues

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
aprender y perfeccionar el inglés en el menor tiempo posible...
好きなトピック
gestión de empresas, feminismo, música, series de Netflix, boku no hero, libros de religión, vida sana, ateísmo, ciencia, DC y MARVEL, derechos humanos, economía, política, estereotipos, pensamientos y creencias, muerte, aborto, físico...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
una persona abierta a enseñar con paciencia, humor y de una linda personalidad.
語学学習の目標
Speak fluently and improve my pronunciation...
好きなトピック
Life, Cars, Travelling, Culture, Airplanes
理想の会話練習相手の条件
I'd like to practise my English with somebody with audio calls and video calls. In exchange I can help you with Spanish. I'd like to learn German and Italian as well but I don't have knowledge on that languages.
理想のタンデムパートナーの条件
Alguien con paciencia y sentido de humor, con ganas de intercambiar...
語学学習の目標
Adquirir fluidez, mejorar aptitudes y empatía. Que el idioma no sea un obstáculo para la comunicación y comprensión
好きなトピック
Música, profesión, carrera, historias, desarrollo personal, viajes, libros, amistades, fiestas, estudios, comida, mascotas, costumbres, inmigración, hobbies, naturaleza, deportes radicales, humor y actualidades
アルゼンチン・サラテにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サラテで 日本語を話すメンバー19人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サラテで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サラテには日本語での言語交換を希望するメンバーが19人います。
アルゼンチン国内のサラテ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/san-justo />サン・フスト、<a href=/ja/learn/japanese/santa-rosa />サンタローサ、<a href=/ja/learn/japanese/mar-del-plata />マル・デル・プラタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち19人がサラテから利用しています。






























