
モンテ・グランデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モンテ・グランデ
keyboard_arrow_downモンテ・グランデには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Final-year Med student passionate about Medicine, Philosophy,...
理想の言語交換パートナーの条件
I am looking for someone friendly, empathetic, and fun. Someone who is open-minded about the world and life in general. I’d love to have casual conversations from time to time to practice my fluency in a relaxed environment.
語学学習の目標
To communicate effectively and achieve fluency. English is essential for my career in Medicine. My goal is to participate in international medical congresses and, in the future, apply for a residency or fellowship in an English-speaking country.
語学学習の目標
Conocer, entrar en otro mundo y hablar de experiencias asi de...
好きなトピック
Política, música, historias, naturaleza, estudios y carreras, viajes, charlas de vida (siempre) comida, belleza, fealdad ah jaja, relaciones en su vida, ciencias, conspiraciones, libros, tonteras que hicieron alguna vez cosas graciosas
理想の練習相手の条件
Divertida, humoristica, seria, no timida , empática
アルゼンチン・モンテ・グランデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モンテ・グランデで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モンテ・グランデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モンテ・グランデには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アルゼンチン国内のモンテ・グランデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/comodoro-rivadavia />コモドーロ・リバダビア、<a href=/ja/learn/japanese/la-rioja />ラ・リオハ、<a href=/ja/learn/japanese/florencio-varela />フロレンシオ・バレラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がモンテ・グランデから利用しています。
































