
シドニー(アメリカ)でフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
シドニー(アメリカ)
keyboard_arrow_downシドニー(アメリカ)には
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone which will help me to improve my skills but with who...
語学学習の目標
I want to increase my vocabulary and work on my pronunciation.
好きなトピック
I like to talk about books, exciting places, art, discovering NY, cultural differences, a little bit of politics, to discover each one's true story of life.
好きなトピック
I’m a photographer and visual artist, hoping to travel to Mexico...
理想の練習相手の条件
Someone with patience, because I am very beginner with Spanish! I’ve been trying to learn for about a year, but am hoping for someone who wants to speak both Spanish and English with me so I can learn.
語学学習の目標
I have many plans to visit Mexico soon, and my partner’s family is Mexican. I would like to be able to converse with them and ideally become fluent someday.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
I want to become more fluent in these languages so I can travel...
好きなトピック
I like movies and I want to travel. I watch YouTube and Netflix all the time when I’m not in school. What’s your favorite things to do?
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is chill and funny. Don’t worry about saying the wrong thing just have have fun with me !!
好きなトピック
Looking for a female, Japanese-speaking singer to start an electronic...
理想の練習相手の条件
A singer that is fluent in Japanese and has the basics of English down enough to communicate with me. Has an excellent singing voice and can devote a lot of time to music. Likes idol music as well as EDM, trap/hip hop, metal, etc
語学学習の目標
Starting a band.
好きなトピック
literature. poetry & books & even movies, tell me about your...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
someone well-read & linguistically inclined. would be nice if you’re a student or write often. i made this account for a literary translation class i’m taking, so someone also semi-proficient in english would be nice.
語学学習の目標
to learn about the details of language in my target language. i want to be able to understand the intricacies between words like “tasty” and “delicious”, so that my translations can properly convey the feeling of the work i’m translating.
アメリカ・シドニー(アメリカ)にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シドニー(アメリカ)で フランス語を話すメンバー3人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シドニー(アメリカ)でフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シドニー(アメリカ)にはフランス語での言語交換を希望するメンバーが3人います。
アメリカ国内のシドニー(アメリカ)以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/mission-viejo />ミッションビエホ、<a href=/ja/learn/french/cleveland />クリーブランド、<a href=/ja/learn/french/lexington />レキシントンでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち3人がシドニー(アメリカ)から利用しています。





























