How to end an email in SpanishHow to end an email in SpanishHow to end an email in SpanishHow to end an email in Spanish
日本語上達のコツ

スペイン語のメールの締めくくり方

スペイン語の習得は一朝一夕にはいきません。いくつかの基本的な単語、アルファベット、数字、文の構造から始めて、それらを少しずつ組み立てていくのです。しかし、言語を実践的に使うには、+αの努力が必要です。友人とのコミュニケーション、興味をひかれる新しい仕事、作文の練習など、どのような目的であっても、スペイン語でのメールの締めくくり方を理解することは大きな助けになります。そうすることで、専門的なスキルを練習し、文の構造をより視覚的にイメージすることができます。そこで、インフォーマルな場面、フォーマルな場面両方でのスペイン語のメールの締めくくり方について、包括的なガイドをまとめてみました。参考になれば幸いです。

スペイン語のメールの書き出しと結び

スペイン語でのメールの書き出しや結びは、相手やシチュエーションによって異なります。多くのメールの書き出しはフォーマル・インフォーマルどちらの場面でも使えますが、書き出しは少し注意が必要です。以下は、よく使われるオプションです。

スペイン語のメールの書き出し

Hola

これはスペイン語の標準的なメールの挨拶です。シンプルに「やあ」、「こんにちは」という意味です。しかし、このオプションはややカジュアルな傾向があるので、友人や家族の間で使うのがベストです。

Buenos días/tardes

まだかなりカジュアルですが、buenos díasまたは buenas tardesは、「おはよう」 または 「こんにちは」 というメールの書き出しです。

Querido/a

スペイン語でメールを始める場合、「Querido/a」(直訳すると 「親愛なる」)と言うのが一般的です。もちろん、その後に相手の名前を入力します。

A quien corresponda

宛先がわからない場合は、「関係各位、ご担当者様」という意味のこのフレーズを使うといいでしょう。

Apreciado señor/a o señorita

「親愛なる〜様」を使うこともできます。これはよりフォーマルなスペイン語メールの挨拶として好ましいオプションです。

スペイン語でカジュアルにメールを終えるには

Un saludo

簡単な結びの挨拶をお探しなら、スペイン語メールの最後にun saludoをつけましょう。これは「じゃあね」と訳され、カジュアルな場面で使えます。

Espero tus noticias

「連絡を待ってるよ」と相手に伝えてもいいでしょう。

Espero tu repuesta pronto

あるいは、「近いうちに返事がもらえると嬉しいな」 と言ってスペイン語のメールを締めくくることもできます。

Gracias por tu (tiempo, ayuda, etc.)

もう少し具体的に何かを言いたい場合、または感謝の気持ちを伝えたい場合は、「(時間、サポートなど)をありがとう」と言ってもいいでしょう。

¡Ya hablaremos!

知人同士やその他のカジュアルな場では、「またすぐに話そう!」と言ってメールを締めくくることもできます。

友人へのスペイン語のメールの結び

友人と話す場合、メールの終わり方はもっとカジュアルになります。これらのオプションや、インフォーマルな、またはフォーマルなメール文末を練習するために、今すぐTandemをダウンロードしましょう。Tandemを使えば、世界中のネイティブスピーカーとつながることができ、テキスト、ボイスノート、ビデオ通話、メールでスペイン語を話す練習ができます。この記事ではまず、スペイン語で友達にメールを送る際の、素敵な締めくくり方をチェックしてみましょう。

Cuídate

これは「元気でね」というシンプルな言い方のオプションです。

Con cariños

友人へのスペイン語のメールの最後に、「愛を込めて」と言うこともできます。

¡Abrazos!

もうひとつのオプションは、カードにサインするのと同じように「ハグ!」と書いて締めくくることです。

Muchos besos

スペイン語話者は、フレンドリーなメールの最後に 「たくさんのキスを送るよ」と書くこともあります。

Te amo / Te quiero

もう少し愛情の深さを表したい場合は、このスペイン語の「愛してる」のバリエーションのひとつを使ってもいいでしょう。

Diviértete

メールの内容にもよりますが、「楽しんでね 」を意味するスペイン語のフレーズで締めくくるのもよいでしょう。

Nos vemos pronto

近々友人に会う予定がある場合、「また近々」と言ってメールを締めくくることもできます。

Saludos a tu familia

家族と面識がある知り合いにメールを送るときは、全員への温かい思いやりを込めることができます。この場合は友人にスペイン語で「君の家族によろしく」と書いてメールを送ります。

Que tengas un buen día

スペイン語のメールの最後には、「良い1日を」と言えば間違いありません。

Espero que todo vaya bien

最後に、長い間会っていない友人には、その人のことを考えていたと伝えましょう。スペイン語でカジュアルなメールを終わらせる場合、「元気でいることを願っているよ」と言うことができます。

スペイン語のフォーマルなメールの結び

スペイン語のフォーマルなメールの結びには、もう少し敬意と配慮が必要です。スペイン語のフォーマルなメールの締めくくり方には、以下のようなものがあります。

Atentamente / Sinceramente

英語と同じように、スペイン語のフォーマルなメールの終わり方として最もポピュラーなのは、「敬具」に当たる “Atentamente / Sinceramente” の後に自分の名前をつけることです。

Saludos cordiales

スペイン語でよく使われるフォーマルなメールの結びは、「宜しくお願いいたします」に当たる "Saludos cordiales" です。

Cordialmente

丁寧さで相手に感銘を与えたい場合は、こちらも「宜しくお願いいたします」に当たる "Cordialmente" で締めくくってから、フォーマルなスペイン語のメールを送信しましょう。

Gracias de antemano

誰かに助けを求めたり、ビジネス上の依頼をしたりするメールを書くとき、スペイン語で 「前もって御礼申し上げます」と締めくくります。

Para cualquier cosa estoy a su disposición

また、メールする相手に、必要に応じてサポートもできると伝えてもいいでしょう。スペイン語でフォーマルにメールを終わらせるには、このスペイン語のフレーズを書いてみましょう。「どんなことでもご相談ください」と訳せます。

Agradeciéndole de antemano su (ayuda, cooperación, etc.)

最後に、スペイン語のフォーマルなメール文末のもう一つの定番は、「(ご協力、ご助力など)に前もって御礼申し上げます」と言うことです。

スペイン語学習は楽しい冒険ですが、実際に日常生活でスペイン語を使い始めるなら、上記のフレーズが役立ちます。スペイン語でメールを締めくくる方法を学んだら、Tandemをダウンロードしてネイティブスピーカーとマッチングし、練習を始めましょう。数百万人のメンバーを抱えるTandemは、世界最大の言語学習コミュニティです。スペイン語とスペイン文化にどっぷり浸かり、流暢なスペイン語を無料で習得することができます!Tandemのユニークな言語学習体験を通して、スペイン語話者とマッチングし、スペイン語のフレーズを練習して、複雑な文章を話す能力を向上させることができます。Tandemはまた、より流暢に話せる努力をサポートし、長期的な友情を築きながら、ユーザーが言語へのより深い理解を育むことを目的としています。Tandemコミュニティに参加して、スペイン語スキルを向上させるには、今すぐTandemに登録しましょう。

Preview Three Devices

1000万人以上が体験済み!Tandemのアプリで楽しく、留学や高額教材なしでバイリンガルになっちゃおう!