
文京区でスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう

文京区
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I want to improve my English skills for business...
好きなトピック
Culture: I'm familiar with Kyoto, Osaka, Mie and Nagoya. (There is nothing in Mie.) Anime: Dragon Ball, Yu Yu Hakusho, Hunter×Hunter, Ghost in the Shell Manga: Otherworld reincarnation in general Games: Metal Gear, Final Fantasy, Tales,
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone to work hard and encourage each other.

文京区には
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のタンデムパートナーの条件
Gosto de pessoas alegres, falantes, trocar informações de cultura...
語学学習の目標
Falo muito pouco ingles, estou aprendendo turco e preciso praticar meu japonês pois moro no Japão e compreendo espanhol e escrevo pouco acho um dos idiomas mais lindo!!
好きなトピック
Cotidiano, viagens, cultura de outros povos!
日本・文京区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。文京区で スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
文京区でスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
文京区にはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の文京区以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/adachi />足立区、<a href=/ja/learn/spanish/kakogawacho-honmachi />加古川町本町、<a href=/ja/learn/spanish/shinjuku />新宿区でもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が文京区から利用しています。