
文京区でトルコ語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のトルコ語を話せるようになろう
文京区
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I’d like to learn English and Spanish (actually I can’t understand...
好きなトピック
I like traveling, eating beautiful food, beer, music, bbq,beaches and watching tennis matches.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'm looking for someone living in Japan (especially around Osaka) and being interested in Japanese things.
文京区には
1,369
人以上のトルコ語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
I really love KPOP and Johnny's idols. Netflix/movie/anime/manga/fashion/delicious...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
people who loves travel,food and reading.
語学学習の目標
I wanna make English speaker friends:) I hope to understand your country's culture and lifestyle.お友達欲しい〜!少しずつ仲良くなりたい!
日本・文京区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。文京区で トルコ語を話すメンバー1,369人がトルコ語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
文京区でトルコ語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
文京区にはトルコ語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の文京区以外の都市でトルコ語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/turkish/okayama />岡山市、<a href=/ja/learn/turkish/edogawa />江戸川区、<a href=/ja/learn/turkish/kashiwa />柏市でもトルコ語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が文京区から利用しています。