
テワカンでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
テワカン
keyboard_arrow_down好きなトピック
Pues me gusta mucho hablar sobre aserca de los idiomas yo sé...
理想のタンデムパートナーの条件
Un compañero sobre todo buena onda y buena persona, un compañero que sepa chino para hablar así con el
語学学習の目標
Pues mis metas aprender todos lo que pueda asta la muerte, quiero aprender muchos idiomas, pero horita el que quiero y me enamoro es el idioma chino

テワカンには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
My favorite topics to talk about are books, science news, series,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who is able to talk about anything. In each conversation,I would like to learn about the other one culture as well as his language.
語学学習の目標
I want to improve my English fluency. In addition, i would like to be able to talk a little bit of Japanese.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
メキシコ・テワカンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。テワカンで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
テワカンでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
テワカンにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のテワカン以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/cabo-san-lucas />カボ・サン・ルーカス、<a href=/ja/learn/portuguese/reynosa />レイノサ、<a href=/ja/learn/portuguese/arandas />アランダスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がテワカンから利用しています。






























