
チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

チャルコ・デ・ディアス・コバルビアス
keyboard_arrow_down好きなトピック
My favorite topics to talk about are books, science news, series, anime among other topics. I am a JK. Rowling and Patrick Rothfuss fan .
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is able to talk about anything. In each conversation,I would like to learn about the other one culture as well as his language.
語学学習の目標
I want to improve my English fluency. In addition, i would like to be able to talk a little bit of Japanese.
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona abierta a cualquier tema de conversación al igual q extrovertida, que le guste viajar
語学学習の目標
Trabajo, viajar y así relacionarme con personas de otros países
好きなトピック
Estoy abierto a cualquier tema, como el deporte, música, tal vez la cultura de otros países
理想の練習相手の条件
Muy platicador, que le guste leer para que me recomiende libros, sobre viajes y personas que haya conocido y cosas que quiera hacer
語学学習の目標
Aprender dos idiomas al mismo tiempo, que sea fluido para poder establecer comunicación con las personas, además de poder aplicarlo en mk trabajo
好きなトピック
La psicología del ser humano, su comportamiento y alcance.

チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Fotografía, cinema, política, literatura
理想の言語交換パートナーの条件
I like calm people and sense of humor
語学学習の目標
Now I am changing my study program ( of comparative literature) to German studies, but I don’t speak a word. So, I will like to find someone patient with my beginning in this language:)

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Gothic cathedrals, romantic literature, music & travelling.
理想の言語交換パートナーの条件
I'm open minded !
語学学習の目標
Reach a full competence to understand people, literature and all human expressions. Communicate effectively what I deeply feel, boosting creativity and imagination. Understand the full picture of a person by means of a language.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Hombres entre 25 y 45 años, que tengan tema de conversación, que les guste platicar, sonreír, que sean felices y quieran saber un poco de Mexico
語学学習の目標
Poder entablar una conversación, escuchar y saber que se está comunicando y hacer amigos por el mundo
好きなトピック
Cultura, lugares turísticos, música, equidad
好きなトピック
I’m a robotics engineer. I like to play tenis and dance salsa
理想の練習相手の条件
Someone who is interesting and wants to improve vocabulary and provide good feedback
語学学習の目標
To maintain a whole conversation and improve vocabulary. Also be fluent when talking/writing
好きなトピック
Daily life, fashion enthusiast, travelget to know each other cultures, K-pop related things, languages, art
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Funny, someone who likes memes , talkative please, it’s okay if you’re a little shy at first but you don’t have to i’m a cool person to talk with☺️
語学学習の目標
My goal is to talk 3 languages very good, not fluent but I would like to talk and understand them
メキシコ・チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
チャルコ・デ・ディアス・コバルビアスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のチャルコ・デ・ディアス・コバルビアス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/matamoros />マタモロス、<a href=/ja/learn/portuguese/cuernavaca />クエルナバカ、<a href=/ja/learn/portuguese/cabo-san-lucas />カボ・サン・ルーカスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がチャルコ・デ・ディアス・コバルビアスから利用しています。