
パタヤで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パタヤ
keyboard_arrow_downパタヤには
113
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I can say more naturally and provide myself to test Toefl specially...
好きなトピック
I’m looking forward friends sharing their experiences, travel, netflix, culture, and technologies through english conversation. Indeed, i would like someone to communicate and correct my sentences more fluently and more naturally
理想のタンデムパートナーの条件
All kinds of gender specially travel, marathon, cooking, novel, netflix, and gym
好きなトピック
Literature, music, sports and spiritual self-improvement... and,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Funny, intelligent & open minded people. People who are ready for mutual learning ;)
語学学習の目標
I would really like to meet interesting people and improve my English skills.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Love going to take a photography at beautiful place . On the...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Anybody who feel happy to talk with me. I love Kpop and I'm YG Stand, support WINNER and others. It pretty good if I can meet people who like kpop.
語学学習の目標
I'm currently learning English, Japanese and Chinese . I like meet new friends over the world.
タイ・パタヤにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パタヤで 日本語を話すメンバー113人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パタヤで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パタヤには日本語での言語交換を希望するメンバーが113人います。
タイ国内のパタヤ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/nakhon-ratchasima />ナコーンラーチャシーマー、<a href=/ja/learn/japanese/nakhon-pathom />ナコーンパトム、<a href=/ja/learn/japanese/mueang-chiang-rai />ムアンチェンライでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち113人がパタヤから利用しています。