
パタヤでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
パタヤ
keyboard_arrow_down
パタヤには
113
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Love going to take a photography at beautiful place . On the...
理想のタンデムパートナーの条件
Anybody who feel happy to talk with me. I love Kpop and I'm YG Stand, support WINNER and others. It pretty good if I can meet people who like kpop.
語学学習の目標
I'm currently learning English, Japanese and Chinese . I like meet new friends over the world.
理想の言語交換パートナーの条件
All kinds of gender specially travel, marathon, cooking, novel,...
語学学習の目標
I can say more naturally and provide myself to test Toefl specially speaking section more successfully
好きなトピック
I’m looking forward friends sharing their experiences, travel, netflix, culture, and technologies through english conversation. Indeed, i would like someone to communicate and correct my sentences more fluently and more naturally
タイ・パタヤにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パタヤで ポルトガル語を話すメンバー113人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パタヤでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パタヤにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが113人います。
タイ国内のパタヤ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/chiang-mai />チエンマイ、<a href=/ja/learn/portuguese/phra-nakhon-si-ayutthaya />テーサバーンナコーン・プラナコーンシーアユッタヤー、<a href=/ja/learn/portuguese/nakhon-pathom />ナコーンパトムでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち113人がパタヤから利用しています。






























