
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like discussing about native culture, food, and traditions...
理想の言語交換パートナーの条件
Any partner who is willing to talk about language is welcome. If you would like to learn Hindi, I can help you.
語学学習の目標
To learn the language use correctly and to speak fluently. I would also like to gather knowledge about culture, food, and tradition of all countries of which I am about to learn.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
I wish to learn Japanese for my further studies in Japan. Ambitious...
好きなトピック
Being polygot teen doing convo on any topic related with science, culture, anime, k-drama, music (Hollywood, Korean, Japanese), tech or just normal conversation which can be suitable. I Love Japan ❤️ and admire to make many Japanese friends.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Please help me in improving my Japanese skills by doing frequent conversation on any topic! And make many friends.
語学学習の目標
To speak fluently in English. To make friends and know about...
好きなトピック
Movies, Reading fictional books, making friends, Computer nerd, I can help anyone who wants to learn Hindi.
理想の会話練習相手の条件
Just want to make friends. General talk about anything like culture, country, news etc. would be great. If movies are your favourite area of discussion then I am in. Conversation involving technology and science is bonus.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mirzapur />ミルザプル、<a href=/ja/learn/japanese/nagpur />ナーグプル、<a href=/ja/learn/japanese/pune />プネーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。






























