
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Someone who'd help me a new language and be interesting and funny...
語学学習の目標
I'm really passionate about learning new languages and I aim to attain a decent proficiency in German and Spanish.
好きなトピック
Topics related to sports (specially football), Hollywood movies, American TV Shows, Economics and mostly any other chill topics
パトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の会話練習相手の条件
Suitable is better than perfect.The one who has good level of...
語学学習の目標
For me a state's culture and it's values are significant to me. Language is an important aspect of a culture which shows how the people of that particular region evolve and what kind of thinking do they have.
好きなトピック
On academic basis i would like to discuss about philosophy and health psychology (as they are my subject of graduation too). On personal level of interest i can talk about regional and global politics, little bit of economics, world map.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vishakhapatnam />ビシャーカパトナム、<a href=/ja/learn/japanese/bengaluru />バンガロール、<a href=/ja/learn/japanese/kolkata />コルカタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。






























