
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
People with open mind, up for conversations and eager to teach...
語学学習の目標
I have plan to backpack around the world in the future. Hence I'd like to learn the most popular languages to be able to converse with the locals and native speakers
好きなトピック
Art, Design, Poetry, Travel, Philosophy, Spirituality, Dance, Performance arts, Music
パトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
J’apprends français DELF A1 et Je habitè à India. Je suis ressource...
理想の言語交換パートナーの条件
I would like to talk to France native people, learn their culture and traditions etc. I would be glad if somebody can help me learning French. I can teach Hindi, Marathi and Bengali languages which are native languages of India. Let’s talk ;~)
語学学習の目標
To learn and utilise in professional and personal life. I am working hard to learn French.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Smart. Witty. Open to interesting conversations on offbeat and/or...
語学学習の目標
Survival? I'd prefer to not live off just 'Une Baguette' and 'Milch' in your country. So, save me!
好きなトピック
Writer. Reader. Runner. Photography Enthusiast. Outstanding cook (specialist in Cup Noodles, omelettes and other ready to eats).
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/pune />プネー、<a href=/ja/learn/japanese/nagpur />ナーグプル、<a href=/ja/learn/japanese/jaipur />ジャイプルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。
































