パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
To enhance my skills and knowledge, may also make new friends...
好きなトピック
Food, culture, custom's, history, people, music, movies, health, cartoons, adventure, desserts and much more
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Intelligent, interesting, open minded, curious, sweet, understandable, food lover, fun loving, hungry to know more and interesting
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Must be friendly of course....
語学学習の目標
I want to visit many places and talk to people in their native language, maybe I've plans to settle there..
好きなトピック
I dont know but anything interesting, knowledgeable, fun, whatever... Just discuss..
好きなトピック
Technology, politics, business, educatio...
理想の練習相手の条件
Curious, open to cultural experiences, warm
語学学習の目標
Learning good vocal level French. Je suis de l'inde et je travaille en europe . jai finis mon master en france et voulais mon neauveau de francais pour mieux integrer et voyager en France et suisse :)
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/chandigarh />チャンディーガル、<a href=/ja/learn/japanese/ahmadabad />アフマダーバード、<a href=/ja/learn/japanese/cawnpore />カーンプルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。