
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
sports,games,technology, trave...
理想の言語交換パートナーの条件
Be friendly
語学学習の目標
Wanna learn Spanish and Irish...and wanna be fluent in english.I am so excited to meet people from all over the world,and be friendly always.Looking for people who are willing to travel and willing to share.I don't like people who are lying...............

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
語学学習の目標
Trabajo y viajar y me encanta las cancione...
好きなトピック
Me gusta aprender idiomas así que ahora voy a aprender español. Por es una idioma que la gente usa en muchos países. También es idioma oficial para muchos países entonces estoy tan seguro que después de aprender esta idioma podría conseguir un trabajo
理想の言語交換パートナーの条件
No lo sé todos es dependiente en la Parsona
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/kolkata />コルカタ、<a href=/ja/learn/japanese/ahmadabad />アフマダーバード、<a href=/ja/learn/japanese/vadodara />ヴァドーダラーラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。































