
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I wish to learn Japanese for my further studies in Japan. Ambitious...
好きなトピック
Being polygot teen doing convo on any topic related with science, culture, anime, k-drama, music (Hollywood, Korean, Japanese), tech or just normal conversation which can be suitable. I Love Japan ❤️ and admire to make many Japanese friends.
理想のタンデムパートナーの条件
Please help me in improving my Japanese skills by doing frequent conversation on any topic! And make many friends.
好きなトピック
I can,t just tell what i want to talk or what are some specific...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
He/She should be humorous person ,calm mind and understanding and a person who is not biased on religion , colour or nationality.
語学学習の目標
There are no specific goals but the reason i want to to learn languages because i wish to learn and sometime if in future i visit to these countries then it would easy for me to communicate. I too believe that knowing other languages too creates bond.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
I enjoy talking about photography, places, culture, movies, games,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Open to a friendly conversation with anyone.
語学学習の目標
I am looking forward to learn to speak Deutsch. Please help me. Ich bin lernen Deutsch, bitte helfen sie . Danke schon. I can help you learn grammatically correct English.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/surat />スーラト、<a href=/ja/learn/japanese/delhi />デリー、<a href=/ja/learn/japanese/jaipur />ジャイプルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。































