
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
about education and things related to this, travel , fitness...
理想の言語交換パートナーの条件
Below 25 who is decent in spanish language , loves to travel and comfortable talking to strangers and if he /she want to learn hindi or english it will be perfect
語学学習の目標
Can understand spanish and can speak decently
理想のタンデムパートナーの条件
Suitable is better than perfect.The one who has good level of...
語学学習の目標
For me a state's culture and it's values are significant to me. Language is an important aspect of a culture which shows how the people of that particular region evolve and what kind of thinking do they have.
好きなトピック
On academic basis i would like to discuss about philosophy and health psychology (as they are my subject of graduation too). On personal level of interest i can talk about regional and global politics, little bit of economics, world map.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vadodara />ヴァドーダラーラ、<a href=/ja/learn/japanese/new-delhi />ニューデリー、<a href=/ja/learn/japanese/nagpur />ナーグプルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。
































