
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Technology, politics, business, educatio...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Curious, open to cultural experiences, warm
語学学習の目標
Learning good vocal level French. Je suis de l'inde et je travaille en europe . jai finis mon master en france et voulais mon neauveau de francais pour mieux integrer et voyager en France et suisse :)
理想の会話練習相手の条件
Friendly, talkative, funny people, although I’m not particular....
語学学習の目標
Speaking fluently.
好きなトピック
Music, movies, games, sports, books, food, TV shows, global information, beatboxing, and rapping. I could keep going on and on. There’s almost nothing you can’t chat with me about.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/bengaluru />バンガロール、<a href=/ja/learn/japanese/ahmadabad />アフマダーバード、<a href=/ja/learn/japanese/chandigarh />チャンディーガルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。





























