
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の練習相手の条件
I’m mostly on the lookout for someone who can help correct my...
語学学習の目標
Honestly, work on basic Hindi grammar so I can stop just saying things in Hindi like, “Me food want!” I would like to have real conversations with my in-laws and beneficiaries of my non-profit without sounding like an idiot. Yup!
好きなトピック
I’m a big Star Wars nerd and I live in Northern India with my husband. I love talking about sci-fi/fantasy books (Song of Ice and Fire/Hyperion), social stigma, dealing with Indian in-laws, other places and customs, and dumb things Trump has done.
好きなトピック
Movies, Music, Philosophy, Food, Culture, Lifestyle. And always...
理想の言語交換パートナーの条件
A good and talkative and funny person who knows his or her language and can speak English. ..so that we can talk and learn
語学学習の目標
Going to those two countries and enjoy songs and series.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/hyderabad />ハイデラバード、<a href=/ja/learn/japanese/ahmadabad />アフマダーバード、<a href=/ja/learn/japanese/chandigarh />チャンディーガルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。































