
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To be able to speak and read in an acceptable way...
好きなトピック
I like to discuss sports, movies, series and also about spirituality, the meaning of life and about patterns and connections in daily life.
理想のタンデムパートナーの条件
The one who speaks more than me. That is because I like to listen and comprehend and I'm not that good at talking about myself.
好きなトピック
I like talking about science mostly physics, astronomy, time...
理想の言語交換パートナーの条件
Well, mostly someone with patience. I barely get time due to work so someone who's okay with me vanishing for couple of days though I'll inform first.
語学学習の目標
Be able watch a movie in that language and hold a conversation later. I know, priorities.
好きなトピック
life situations, sports all over the world, and everything that's...
理想の練習相手の条件
It can be anyone. he /she but he should able to speak really productive which do make sense!
語学学習の目標
the goals for the moment is to grow to the advance from intermediate position. add quality in it and to be able to speak nicee eventually i believe it will add to my knowledge as well!
好きなトピック
Topics related to sports (specially football), Hollywood movies,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who'd help me a new language and be interesting and funny at the same time.
語学学習の目標
I'm really passionate about learning new languages and I aim to attain a decent proficiency in German and Spanish.
理想の会話練習相手の条件
Perfect partner should be like who makes me learn English perfectly...
語学学習の目標
The main thing is communication if i learn English language so i can easily communicate with new people who knows English
好きなトピック
i enjoy to discuss about current news and to know about new people & new things if i talk about my passion so singing is my passion

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
I’m mostly on the lookout for someone who can help correct my...
語学学習の目標
Honestly, work on basic Hindi grammar so I can stop just saying things in Hindi like, “Me food want!” I would like to have real conversations with my in-laws and beneficiaries of my non-profit without sounding like an idiot. Yup!
好きなトピック
I’m a big Star Wars nerd and I live in Northern India with my husband. I love talking about sci-fi/fantasy books (Song of Ice and Fire/Hyperion), social stigma, dealing with Indian in-laws, other places and customs, and dumb things Trump has done.
好きなトピック
Writer. Reader. Runner. Photography Enthusiast. Outstanding cook...
理想の会話練習相手の条件
Smart. Witty. Open to interesting conversations on offbeat and/or serious topics. I want to know you as a person.
語学学習の目標
Survival? I'd prefer to not live off just 'Une Baguette' and 'Milch' in your country. So, save me!
好きなトピック
Cultur...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is really patient with me to help me with the Language. And also someone who can teach me about the country and culture. Here to make wonderful female friends and chat more to learn more languages.
語学学習の目標
Spanish is such a Romantic language and i hope to ace the language soon. I have a huge crush on French. I'd like someone to help me get started with French ❤️
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/delhi />デリー、<a href=/ja/learn/japanese/lucknow />ラクナウ、<a href=/ja/learn/japanese/jaipur />ジャイプルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。





























