
パトナーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I have to speak fluently in hindi in public and to learn hindi...
好きなトピック
Interested in Physics / Mathematics / Researcher / Assistant Professor in Central University / Working as Author cum Publisher
理想の会話練習相手の条件
Best friend and translator and able to give me a meaning of hindi language to telugu and English

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想のタンデムパートナーの条件
I don't know what my partner would be like, but I hope we become...
語学学習の目標
I want to learn German and Spanish, because I want to learn about the people and their culture.
好きなトピック
I like to talk about everything in general and like knowing & learning about people's intellects and their perspectives. I have never found a person uninteresting. So teach me, it'll be a beautiful exchange!
語学学習の目標
Erst ist, dass ich Goethe B2 und TestDaf bestehen möchte...
好きなトピック
Also, ich bereite jetzt für Goethe B2 und TestDaF Prüfungen. So es wäre besser, wenn jemand mir bei diesen Prüfungen helfen kann. Außerdem möchte ich mit jemandem auf Skype reden.
理想の練習相手の条件
Jemand, der nützlich ist und höfflich auch. Jemand, der keine Angst hat, mir zu helfen. Außerdem sollte man verfügbar.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vadodara />ヴァドーダラーラ、<a href=/ja/learn/japanese/surat />スーラト、<a href=/ja/learn/japanese/pune />プネーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。






























