
パトナーでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
パトナー
keyboard_arrow_downパトナーには
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like discussing about native culture, food, and traditions...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Any partner who is willing to talk about language is welcome. If you would like to learn Hindi, I can help you.
語学学習の目標
To learn the language use correctly and to speak fluently. I would also like to gather knowledge about culture, food, and tradition of all countries of which I am about to learn.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Daily life, short discussions to develop my language skills,...
理想のタンデムパートナーの条件
Some one who wishes to speak, willing to help me progress in the language skills and I ll likewise do the same.. It must be a fun filled journey getting to the know the person, developing friendships and enjoying our time spent together.
語学学習の目標
Reach a decent level, capable of understanding, writing and speaking Japanese language presently... Currently preparing for jlpt n4, exam, so would like to use this platform for my conversational practice, and likewise get good friends.
インド・パトナーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトナーで フランス語を話すメンバー7人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトナーでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトナーにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
インド国内のパトナー以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/bengaluru />バンガロール、<a href=/ja/learn/french/surat />スーラト、<a href=/ja/learn/french/pune />プネーでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がパトナーから利用しています。






























