
エーレブルーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
エーレブルー
keyboard_arrow_downエーレブルーには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Querría ser capaz de mantener una conversación sobre cualquier...
好きなトピック
Idiomas y todo que va con eso. Música, me encanta el pop/rock psicodélico. Si eso te gusta, lo pasaremos bien - seguro. Además trabajo en un café y una charcutería. Encuentro a mucha gente cada día, que siempre hay algo que contar del día. !¡Pregúntame!
理想の言語交換パートナーの条件
Alguien relajado/a y simpático/a que le interesa los mismos temas
好きなトピック
Culture, food, art, movies, book...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Some one who is interested in languages ( learning and teaching) and is into the culture, food, books, art, etc.
語学学習の目標
Language exchange, learning from natives ( in my case, I'm interesred in learning Azeri)

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
スウェーデン・エーレブルーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。エーレブルーで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
エーレブルーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
エーレブルーには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スウェーデン国内のエーレブルー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/lulea />ルーレオ、<a href=/ja/learn/japanese/helsingborg />ヘルシンボリ、<a href=/ja/learn/japanese/uppsala />ウプサラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がエーレブルーから利用しています。

































