
マーティネズでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マーティネズ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
i want to be able to speak spanish and any other languages i...
好きなトピック
i enjoy discussing topics like food, clothes, places, and controversies. i am open to talk about anything, though.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
someone who is smart,funny, and kind and can help me reach my greatest potential. someone who supports me and makes sure i don't give up, and who laughs when i make a mistake, then helps me correct it. someone who i can talk to openly and freely.
マーティネズには
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like any conversation. I like movies, restaurants, and new...
理想の言語交換パートナーの条件
someone who is probably more skilled/fluent (which shouldn’t be hard) so they can help me along and keep me involved. It’s hard for me to keep up with my learning between work
語学学習の目標
Im just trying to be fluent enough to hold conversation and to understand. I would love to be able to be past toddler level interpretation

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
To be fluent in Korean first and and then Spanish and French...
好きなトピック
Dance, Music, Asian Culture, and Cooking/Food
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is able to help me understand and speak either French, Spanish, or Korean. Also someone who can give me information on those cultures.
アメリカ・マーティネズにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マーティネズで フランス語を話すメンバー21人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マーティネズでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マーティネズにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが21人います。
アメリカ国内のマーティネズ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/fresno />フレズノ、<a href=/ja/learn/french/wylie />ワイリー、<a href=/ja/learn/french/coventry />コベントリーでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち21人がマーティネズから利用しています。

































