
トレホン・デ・アルドスでオランダ語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のオランダ語を話せるようになろう
トレホン・デ・アルドス
keyboard_arrow_downトレホン・デ・アルドスには
1,369
人以上のオランダ語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
ネイティブレベルの話す、聞くができるようになること。 Para hablar y entender como los nativos...
好きなトピック
日常的なことや、スペインの文化について。将来的にスペイン、日本間で働くことができるような仕事に関する情報について。 Algo diario, sobre la cultura española o sobre las informaciones del trabajo entre Japón y España.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
日本に興味のある方で、現在スペイン(可能ならサラマンカ)に在住してる方。 Las personas que se interesan en Japón y que ahora viven en España( o Salamanca.)
スペイン・トレホン・デ・アルドスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。トレホン・デ・アルドスで オランダ語を話すメンバー1,369人がオランダ語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
トレホン・デ・アルドスでオランダ語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
トレホン・デ・アルドスにはオランダ語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のトレホン・デ・アルドス以外の都市でオランダ語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/dutch/barcelona />バルセロナ、<a href=/ja/learn/dutch/seville />セビーリャ、<a href=/ja/learn/dutch/vigo />ビーゴでもオランダ語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がトレホン・デ・アルドスから利用しています。

































