
リオブランコでスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう
リオブランコ
keyboard_arrow_down
リオブランコには
161
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Eu gosto de conversar sobre músicas, cultural, gastronomia, dança,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguém que tenha paciência de conversar comigo, legal, extrovertido, um pouco louco, que saiba conversar e divertido
語学学習の目標
Quero aprender inglês para poder fazer viagens, conhecer novas pessoas e culturas

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Reading, drawing and paiting is my passion ❤ I also love watching...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'd love to talk with someone about books (my favorite is Count of Monte Cristo, but I love books in general!), about art, animes (Jujutsu no Kaisen, Kimetsu no Yaiba, Boku no hero...), photography and about daily lives matters.
語学学習の目標
I'd love someone that could help me with my Japanese (I'm beginner), and that could also develop a friendship. And people that's helps me to practice the others language that I already speak.
ブラジル・リオブランコにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リオブランコで スペイン語を話すメンバー161人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リオブランコでスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リオブランコにはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが161人います。
ブラジル国内のリオブランコ以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/lavras />ラブラス、<a href=/ja/learn/spanish/montes-claros />モンテス・クラロス、<a href=/ja/learn/spanish/macau />マカウでもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち161人がリオブランコから利用しています。
































