
バイアブランカでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
バイアブランカ
keyboard_arrow_down
バイアブランカには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
I enjoy getting to know new people and learning about different...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who enjoys friendly, respectful conversations
語学学習の目標
I just want to improve my Japanese skills which are currently between zero and non-existence hahaha but I'm studying every single day to improve it
語学学習の目標
aprender y perfeccionar el inglés en el menor tiempo posible...
好きなトピック
gestión de empresas, feminismo, música, series de Netflix, boku no hero, libros de religión, vida sana, ateísmo, ciencia, DC y MARVEL, derechos humanos, economía, política, estereotipos, pensamientos y creencias, muerte, aborto, físico...
理想の練習相手の条件
una persona abierta a enseñar con paciencia, humor y de una linda personalidad.
アルゼンチン・バイアブランカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バイアブランカで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バイアブランカでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バイアブランカにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アルゼンチン国内のバイアブランカ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/monte-grande />モンテ・グランデ、<a href=/ja/learn/portuguese/santa-rosa />サンタローサ、<a href=/ja/learn/portuguese/san-vicente />サン・ビセンテでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がバイアブランカから利用しています。































