
サン=マルタン=デールで韓国語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の韓国語を話せるようになろう
サン=マルタン=デール
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Anyone who is really interested in learn another languag...
語学学習の目標
Be able to work in France and not have anxiety or fear when talking with french people
好きなトピック
I like to discover new things, I'm interested in knowing what other people's day-to-day life is like, I also want to make an exchange to France next year
サン=マルタン=デールには
1,369
人以上の韓国語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
L’existenc...
理想の言語交換パートナーの条件
Une personne cultivé de base en français, ouverte d’esprit et qui essaie de travailler son anglais via cette application étudiant(e) de préférence ou une personnalité ayant une activité professionnelle.
語学学習の目標
Parler l’anglais aussi bien que le français.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who is open minded and with a lot of ambition, i would...
語学学習の目標
I will go to Japan the 30th of december for two months! I am learning Japanese & Arabic, cause i love Japan and Morocco.
好きなトピック
Working for an international fashion brand Love mode, music, cooking, going out, art.
好きなトピック
Culture, history and ar...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Fun, easy going and friendly. It would be great if we could meet in person and practice as I feel it is always more effective
語学学習の目標
I struggle with spoken french so for now my goal is to be at ease in comprehending what people speak. I struggle with liaisons.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
フランス・サン=マルタン=デールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン=マルタン=デールで 韓国語を話すメンバー1,369人が韓国語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン=マルタン=デールで韓国語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン=マルタン=デールには韓国語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のサン=マルタン=デール以外の都市で韓国語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/korean/pontault-combault />ポントー=コンボー、<a href=/ja/learn/korean/reze />ルゼ、<a href=/ja/learn/korean/colombes />コロンブでも韓国語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン=マルタン=デールから利用しています。