
加古川町本町で日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
加古川町本町
keyboard_arrow_down加古川町本町には
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Travel, food,cultur...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would like to talk to people who can help me with my Spanish, Korean and English by messages or in person. I'd be very happy if I can make good friends here.
語学学習の目標
I'd like to be able to communicate with people from all over the world by using their languages.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
someone who I can exchange language in person(face to face)...
語学学習の目標
My first target is to find someone who can exchange language. I know it’s not goal, but I think it’s a big challenge to me.
好きなトピック
I would like to talk about football(soccer), business, news, travel. I lived in Germany for three years until September 2019. I have been to USA this year such as NYC and Washington DC. I like to talk about and know about the different culture.
日本・加古川町本町にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。加古川町本町で 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
加古川町本町で日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
加古川町本町には日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の加古川町本町以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sagamihara />相模原、<a href=/ja/learn/japanese/matsuyama />松山市、<a href=/ja/learn/japanese/nishinomiya-hama />西宮浜でも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が加古川町本町から利用しています。





























