
始興市でフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
始興市
keyboard_arrow_down始興市には
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の練習相手の条件
Requisitos: 1.Soy un hablante intermedio de español.Tú debes...
語学学習の目標
2.Debes ser puntual y avisar con anticipación si no puedes asistir a una sesión. Advertencia: Por favor, solo personas que no buscan una cita romántica.¡Interesados, por favor envíenme un mensaje! ¡Gracias!
好きなトピック
Busco un@ compañer@ de intercambio de idiomas .¡Hola! Estoy buscando un compañero para el intercambio de idiomas donde yo hable en coreano y tú hables en español. El objetivo es aumentar nuestro input
好きなトピック
Sing a song. Read a book. Travel...
理想の言語交換パートナーの条件
Native Americans or Britishs or someone who can communicate in english.
語学学習の目標
I want to exchange korean to english. And i want to make friend who can speak in english. I prefer to meet in person. i want to learn about the expression matching with the situation. line ID : tree0001 . I am living in seoul university
韓国・始興市にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。始興市で フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
始興市でフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
始興市にはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
韓国国内の始興市以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/kihung />器興、<a href=/ja/learn/french/cheonan-si />天安市、<a href=/ja/learn/french/cheongju-si />清州市でもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が始興市から利用しています。