Изучение японского языка онлайн
Пусть это станет моментом, с которого ты начнешь изучать японский
Какие образы возникают в твоем воображении при слове «Япония»? Занесенные снегом синтоистские храмы и цветение сакуры весной. Шумные, полные людей и неонового света улицы ночного Токио. Высокотехнологичные гаджеты и старинные уклады. Но и это не всё — Япония неразрывно связана с японским языком, его сложным, искусным и прекрасным письмом.
Японский является родным для 128 миллионов человек, и практически все из них проживают в Японии. По расчетам лингвистов и полиглотов, чтобы выучить японский до разговорного уровня, необходимо потратить 2200 часов (в сумме почти 92 дня!). За последнее время всё больше людей решаются на изучение японского языка.
こんにちは (Konnichiwa)
И тебе привет! Konnichiwa, или «здравствуйте» — пожалуй, самое известное слово на японском. Однако чтобы общаться с носителями языка, его одного будет маловато. По статистике 98,5% населения страны — этнические японцы, так что пришельцам из зарубежья нелегко стать частью общества. Научившись разговаривать по-японски, ты сможешь разрушить эти барьеры, узнать больше о народе и культуре этого удивительного острова.
С приложением Tandem ты сможешь найти тандем-партнера из Японии, узнать множество слов помимо «коннитива» и выучить японский язык онлайн и бесплатно, общаясь непосредственно с его носителями.
Чтобы помочь тебе понять, как правильно пишутся и произносятся слова в японском языке, в этой статье мы будем использовать иероглифы и ромадзи — систему транслитерации японской письменности латиницей. Для записи кириллицей в разное время применялись собственные системы ученых-востоковедов. Наибольшую известность приобрела система Поливанова, которая основана на токийском произношении слов — иногда мы будем пользоваться и ей.
Зачем изучать японский язык?
1. Япония богата культурными традициями. Многие стремятся посетить эту страну именно затем, чтобы лично прикоснуться к ее культуре.
А владение языком дарит возможность с головой окунуться в жизнь его носителей и оценить всё, чем так знаменита Япония.
2. Блеснуть знаниями. Умение говорить на иностранном языке — это отличный трюк, которым всегда весело хвастаться перед друзьями. Выучить японский непросто, и твои близкие точно восхитятся, если ты непринужденно бросишь пару фраз во время семейного ужина. Но помимо простой забавы, строчка «владение японским языком» станет отличным дополнением к списку навыков в резюме и гарантированно привлечет внимание потенциальных работодателей.
3. Япония — очень красивая страна. Здесь ты можешь прочувствовать суету ультрасовременного Токио, посмотреть на древние святыни в Киото или сходить в поход на склоны горы Фудзи, самой высокой точки Японии. Даже с основами японского языка путешествовать по стране намного проще.
4. Проложить себе путь к другим восточным языкам. Да, японский по праву считается сложнейшим среди азиатских языков. Но это лишь значит, что изучение остальных дастся несравненно легче. Достигнув мастерства в японском, начни учить корейский или китайский. А если они тебе не по душе, попробуй языки, где не используется латиница, такие как тайский или арабский. Либо возьмись за далекий от русского славянский язык, например чешский!
Система японского письма
Японская письменность способна запутать любого. Давай разбираться. Тебе следует запомнить, что в языке сосуществуют три системы письма: хирагана, катакана и кандзи. Харагана — это слоговая азбука из 48 знаков. Именно этот алфавит первым разучивают японские дети. Следующая система, тоже слоговая — катакана, которая состоит из 47 иероглифов. К счастью для нас, обе азбуки передают примерно одни и те же звуки.
Хирагана служит для написания японских слов, в то время как заимствования записываются катаканой
В чём же разница между хираганой и катаканой? Главное отличие в использовании: хирагана служит для написания или озвучивания японских по происхождению слов, таких как volume_upねこ (neko) — «кошка» или volume_upさくら (sakura) — «цветение вишни».
Напротив, катакана необходима для записи иноязычных слов и заимствований, вроде volume_upスマートフォン (sumātofon) — «смартфон» и volume_upペン (pen) — «ручка (для письма)». Обрати внимание, что иероглифы в примерах даже выглядят немного по-разному. В хирагане они более округлые, а в катакане знаки угловатые, с короткими прямыми штрихами.
Последняя система японского письма, которую тебе предстоит изучить, — это кандзи. Это китайские иероглифы, представляющие отдельные слова или понятия. Вот несколько примеров:
Кандзи | Ромадзи (с. Поливанова) | Перевод |
---|---|---|
volume_up一 | ichi (ити) | один |
volume_up二 | ni (ни) | два |
volume_up三 | san (сан) | три |
volume_up木 | ki (ки) | дерево |
volume_up林 | hayashi (хаяси) | деревья, лес |
volume_up森 | mori (мори) | роща |
Посмотри, как знаки кандзи работают вместе. Числительное «один» обозначается одной горизонтальной чертой, «два» — двумя, «три» — тремя. По аналогии, иероглиф для обозначения нескольких деревьев или небольшого леса состоит из двух знаков «дерево», а для густой рощи мы возьмем три таких знака.
Количество иероглифов кандзи исчисляется десятками тысяч. И, к сожалению, чтобы знать японский в совершенстве, тебе придется учить кандзи. Стоит сказать, что в повседневной речи используется всего 2136 знаков. Большинство обозначают существительные, но среди них встречаются также глаголы, прилагательные, наречия и другие части речи.
Японская грамматика
Грамматику можно считать самой простой частью японского языка. Несмотря на то, что она сильно отличается от грамматики русского, понять ее несложно. В этой главе мы рассмотрим основы японской грамматики: порядок слов, времена и спряжения глаголов.
Структура японских предложений
В японском языке подлежащее стоит в начале предложения, затем идет дополнение, и завершается всё сказуемым. Таким образом, структура обозначается аббревиатурой SOV («субъект – объект – глагол»). Если тебе знаком английский, ты знаешь, что в нём тоже прямой порядок слов, но сказуемое всегда следует за подлежащим. Посмотри на эти примеры:
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
volume_up私は犬が大好きです。 | Watashi (Я) wa inu (собаки) ga daisuki desu (люблю). | Я люблю собак. |
volume_upメアリーはトムに電話しました。 | Mary (Мэри) wa Tom (Том) ni denwa shimashita (звонил). | Мэри позвонила Тому. |
volume_upエリザベスは毎日日本語を勉強しています。 | Elizabeth (Элизабет) wa mainichi (каждый день) nihongo (японский язык) wo benkyou shiteimasu (изучает). | Элизабет учит японский каждый день. |
Спряжение глаголов и времена в японском языке
Спрягая глагол, ты меняешь его форму из начальной (инфинитива) в подходящую по смыслу предложения. В русском языке, например, глаголы спрягаются по лицам и числам в настоящем и будущем времени, а в прошедшем — по числам и родам. Возьмем для наглядности глагол «есть» и проспрягаем его во всех видовременных формах.
Прошедшее — «я ел(а)», «я съе(а)»
Настоящее — «я ем»
Будущее — «я буду есть», «я съем»
В японском языке всего два времени: прошедшее и «непрошедшее», которое используется одновременно для настоящего и будущего, отчего его также называют «настояще-будущим». Японский — один из многих языков, где настоящее и будущее времена не различаются.
Возьмем форму настояще-будущего времени глагола «есть», volume_up食べる (taberu). С ней можно сказать, к примеру,
volume_up私はチョコレートを食べる。 (Watashi wa choco-leito wo taberu) — «я ем шоколад» или «я буду есть шоколад».
Иногда из таких фраз непонятно, о чём ты говоришь: о событиях в данный момент или о чём-то, что только будет происходить. Если это важно, добавь в начало предложения маркер времени. Допустим, volume_up明日 (ashita)— «завтра» или volume_up来週 (raishuu) — «на следующей неделе».
volume_up明日チョコレートを食べます。 (Ashita choko-elito wo tabemasu) — Завтра я буду есть шоколад.
Обрати внимание, что мы превратили настоящее время в будущее, не меняя форму глагола. Проще простого!
Форма прошедшего времени для глагола 食べる (taberu) строится так. Сначала найди его основу — в нашем случае это 食べ (tabe), по сути то же слово чем る(ru) на конце. Теперь к основе нужно присоединить окончание, обозначающее прошедшее время. В этом примере таким окончанием будет た (ta). Итак, правильная форма глагола 食べる (taberu) в прошедшем времени — это 食べた (tabeta).
volume_up私はチョコレートを食べた。 (Watashi wa choco-leito wo tabeta) — Я ел(а) шоколад.
Мы могли бы еще многое рассказать про спряжение японских глаголов, но для начала этой информации будет достаточно!
Этикет в Японии
Этикет и хорошие манеры — центральные элементы японской культуры. И хотя большинство японцев не ожидают от иностранцев глубоких познаний о всех тонкостях поведения в той или иной жизненной ситуации, они оценят, если ты выразишь уважение и изучишь несколько простых правил.
Во-первых, в японском, как и многих других языках, существует формальная и неформальная речь. В двух словах: если ты говоришь с родственником или другом, используй неформальный вариант. В разговоре со всеми остальными — коллегами, работниками сферы услуг, незнакомцами — приемлема только формальная речь.
Для деловых встреч действуют отдельные нормы этикета. Помни об этом, если когда-нибудь придется вести бизнес в Японии. Например, при входе в офис необходимо снимать обувь. Прежде чем приступить к переговорам, за столом принято рассаживаться в соответствии с рангом в компании и только дождавшись приглашения. Обмен визитками — тоже важная часть любой встречи, которая ведется по особым правилам.
Приветствия в Японии сопровождаются вежливым поклоном. Угол наклона верхней части тела (от 15 до 90 градусов) зависит от социального статуса того, кому предназначен поклон.
Собираешься в ближайшее время посетить Японию? Тогда тебе стоит узнать о двух наиболее распространенных видах поклонов: Eshaku 会釈 и Futsurei 普通礼. Eshaku — самый легкий поклон для повседневного общения. Его используют при встрече с друзьями, соседями, учителями и прочими знакомыми. Строго говоря, в неформальной обстановке.
Нужно твое согласие на загрузку этого видео
Ознакомься с информацией о функциональных файлах cookie и разреши их использование, чтобы загрузить видео.
Futsurei же, напротив, нужен для более формальных ситуаций, например во время первого знакомства перед важной деловой встречей. Таким поклоном тебе ответит продавец в японском магазине после завершения покупки — так он выразит свою признательность.
Нужно твое согласие на загрузку этого видео
Ознакомься с информацией о функциональных файлах cookie и разреши их использование, чтобы загрузить видео.
Произношение и основные фразы на японском языке
Минимальной фонологически значимой единицей в японском является мора, или слог с одним кратким гласным звуком. Если не вдаваться в подробности, это значит, что слоги произносятся с одинаковой силой и не различаются по длине, как в русском.
Послушай эти простые японские фразы и обрати внимание на длительность каждого слога — они всегда будут равны.
В Японии ни один праздник не ждут так сильно, как сезон цветения сакуры. С этим чудесным временем связано множество красивых японских слов, таких как volume_up花霞 (Hanagasumi) — буквально «цветущая мгла» и volume_up桜吹雪 (Sakura fubuki), что означает «снежную бурю из лепестков сакуры». Их полезно знать любому изучающему японский язык.
Ресурсы для изучения японского языка
Существует множество прекрасных образовательных ресурсов — вне зависимости от того, каким образом ты лучше воспринимаешь информацию. Ниже мы посоветуем несколько ресурсов, которые ты сможешь использовать в дополнение к обычным урокам, интернет-занятиям или любым другим методам изучения японского языка.
1. Tandem
**С Tandem ты легко отыщешь собеседников, готовых прямо сейчас подтянуть твой японский.** Пожалуй, мы слегка предвзяты, но Tandem — это действительно один из лучших способов выучить японский язык онлайн. У нас несколько миллионов участников, так что тебе не составит труда найти подходящего партнера со схожими целями и не терять мотивацию для изучения языка. [Зарегистрируйся в Tandem](https://app.adjust.com/7c1vxck?fallback=https%3A%2F%2Fapp.tandem.net%2Fen%2Fsignup) и открой для себя веселый и бесплатный способ изучения японского!2. Манга
**Манга, или 漫画 идеально подойдет визуалам.** Это японские комиксы, которые невероятно популярны среди изучающих японский язык. На первых порах ищи книги с фуриганой — фонетическими подсказками, которые переводят кандзи в хирагану и катакану. Такую мангу гораздо проще читать новичкам.Мы рекомендуем начать с детского манга-сериала «Дораэмон». Ты можешь купить сразу два издания, на русском и японском, и сравнивать тексты по ходу чтения.