秋田でトルコ語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のトルコ語を話せるようになろう
秋田
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
it would be better if you are interested in japa...
語学学習の目標
to speak foreign languages everday!
好きなトピック
I'm interested in any foreign languages. I'd love to get to know people from all over the world here and exchange languages and culture. I also love traveling.
好きなトピック
Jesus Christ. Learning languages. Movies and TV series...
理想の会話練習相手の条件
Conversant and easy to get along with. Cool with correcting each other's grammar and pronunciations. (And NOT looking for romance. This is NOT a dating app.)
語学学習の目標
To get more used to speaking. A friendly reminder for whoever will message me: A good conversation = listening + asking. Not just answering questions. It's not a one way street. It's a give-and-take relationship. ;)
秋田には
31
人以上のトルコ語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to practice causal conversation and I would like to have...
好きなトピック
I am interested in the Japanese lifestyle and the culture. I like to talk about traveling and about different perspectives in life.
理想のタンデムパートナーの条件
Somebody who likes to share his/her perspective of life and who can teach me about the Japanese lifestyle. Preferably someone I can meet up with in Tokyo.
好きなトピック
I’d like to talk about sports, especially baseball and also video...
理想の言語交換パートナーの条件
I’m a little bit shy person, so l’d like to make some active friends and they’re also interested in sports and games
語学学習の目標
To speak English fluently. In addition I’d like to make a lot of friends!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who can talk about similar hobbies. Friendly person...
語学学習の目標
I want to be able to speak English at all, to walk through the French museums and towns. And I want to exchange culture.
好きなトピック
I'd like to talk about Games, Animation, Manga, Movies, Boys love etc. I especially like Granblue Fantasy. I also like to draw pictures.
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
each culture, interests and anythin...
理想の会話練習相手の条件
Open minded
語学学習の目標
I work in miso and soy sauce Brewery. I guide my company for tourists and explain about fermentation and the history of our company and town. Sometime, foreign tourists come to the factory so I want to be able to guide in English(and other language).
日本・秋田にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。秋田で トルコ語を話すメンバー31人がトルコ語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
秋田でトルコ語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
秋田にはトルコ語での言語交換を希望するメンバーが31人います。
日本国内の秋田以外の都市でトルコ語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/turkish/saitama />さいたま市、<a href=/ja/learn/turkish/mito />水戸、<a href=/ja/learn/turkish/ota />太田区でもトルコ語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち31人が秋田から利用しています。