
モーディカで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モーディカ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Studio, letture, cucina, attività sportive, fotografia, tursim...
理想の会話練習相手の条件
Uno/a studente/essa all'università che voglia imparare l'italiano e conoscere la cultura italiana. Studio letteratura italiana e ho già insegnato italiano a stranieri.
語学学習の目標
Imparare il tedesco e il Lessico della storia e della letteratura
モーディカには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
I want to really improve my written french (which is really sub-par...
好きなトピック
I'm fine with talking about more or less anything - I like to meet new people and hear about their lives, but some of the most memorable conversations I've had have been about life and love. I guess those two count.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Well, they would have to be able to open up pretty quickly, and come from an interesting place and live interesting lives! It wouldn't be interesting to spek with someone that is just like you. Differences are what makes meeting new people worthwhile.
イタリア・モーディカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モーディカで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モーディカで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モーディカには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
イタリア国内のモーディカ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/treviglio />トレヴィーリオ、<a href=/ja/learn/japanese/brescia />ブレシア、<a href=/ja/learn/japanese/catanzaro />カタンツァーロでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がモーディカから利用しています。