
モーディカで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モーディカ
keyboard_arrow_downモーディカには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like languages, linguistics, conlanging. But also reading,...
理想の練習相手の条件
I’m opened to talk to everyone, since they’re not racist, homophobic or just, yeah, bad people :c
語学学習の目標
I’d like to learn German making friends, and help people learn my native language
好きなトピック
I'm fine with talking about more or less anything - I like to...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Well, they would have to be able to open up pretty quickly, and come from an interesting place and live interesting lives! It wouldn't be interesting to spek with someone that is just like you. Differences are what makes meeting new people worthwhile.
語学学習の目標
I want to really improve my written french (which is really sub-par compared to my standards right now) and start to get an idea of how Spanish works)

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
イタリア・モーディカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モーディカで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モーディカで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モーディカには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
イタリア国内のモーディカ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/trapani />トラーパニ、<a href=/ja/learn/japanese/lido-di-jesolo />リド・ディ・イエーゾロ、<a href=/ja/learn/japanese/foggia />フォッジャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がモーディカから利用しています。
































