
モーディカで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モーディカ
keyboard_arrow_downモーディカには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To speak fluently and understand, I'm not interested in grammar...
好きなトピック
Let's start talking. Which would be the next country you visit? Why? If you had a million dollars what would you do with them?
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who has no problem in talking everyday and make calls or voice messages so we can teach each other the perfect accent. And finally a person who is not afraid in making mistakes, that's the way we learn!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Mi piace parlare di tutto, da ciò che si fa nella vita a ciò...
理想の練習相手の条件
Il mio tandem ideale dovrebbe essere una persona che capisca che ho dei problemi ad imparare le lingue, e che quindi, mi aiuti piuttosto che scoraggiarmi.
語学学習の目標
Ruuscire ad imparare almeno un po' le lingue. Riuscire a creare anche solo delle piccole frasi giuste.
イタリア・モーディカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モーディカで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モーディカで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モーディカには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
イタリア国内のモーディカ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/potenza />ポテンツァ、<a href=/ja/learn/japanese/molfetta />モルフェッタ、<a href=/ja/learn/japanese/biella />ビエッラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がモーディカから利用しています。































