メーダで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
メーダ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Music, Guitar, Sport, Languages, Histor...
理想のタンデムパートナーの条件
Open-minded, funny and talkative person
語学学習の目標
I really would like to improve my Japanese and Spanish, so if you are a native speaker and you wish to learn some Italian.. Well, what are you waiting for? Let's chat!! Let's have a coffee together ☕
メーダには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Riuscire a comprendere e parlare la lingua inglese anche da vari...
好きなトピック
Viaggi, lavoro, esperienze varie, qualsiasi cosa per poter migliorare la comprensione
理想の練習相手の条件
Una persona che ha voglia di raccontarmi la sua esperienza lavorativa e di vita, magari anche di viaggi in italia o all’estero per uno scambio di pareri su cose affini
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
engineering, sustainability, salsa and bachata, travels, tv shows,...
理想のタンデムパートナーの条件
cheerful, patient, speaks a language better than me, possibly near me geographically so we can practice in person
語学学習の目標
i want to become fluent in Spanish and French and able to hold virtually any conversation with locals.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
If possibile I’d like talk to native English ( or American )...
語学学習の目標
I’d like to improve my English skills, because I like this language so much and it’s very important to travel around the world and I like to do it so much, but also talking to every kind of people
好きなトピック
Hobbies : writing, music, anime, reading, photography. Passion: dance ❤️
語学学習の目標
To increase my fluency in Englis...
好きなトピック
I like to make cakes, to travel, to watch action movies. I do fitness and salsa dance.
理想の会話練習相手の条件
Just looking for native English people to share interests and to improve my fluency in English and to help him/her with Italian. I like to share different way of living. Not looking for a boyfriend!
イタリア・メーダにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。メーダで 日本語を話すメンバー23人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
メーダで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
メーダには日本語での言語交換を希望するメンバーが23人います。
イタリア国内のメーダ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/naples />ナポリ、<a href=/ja/learn/japanese/modica />モーディカ、<a href=/ja/learn/japanese/caserta />カゼルタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち23人がメーダから利用しています。