
チアで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
チア
keyboard_arrow_down好きなトピック
Me gusta conocer diferentes culturas, aprender de ellas. Aunque...
理想の会話練習相手の条件
Mi compañero de Tandem ideal es aquel que este dispuesto a ayudar y ser ayudado, para así desarrollar mutuamente el idioma de enfoque que cada uno tenta. ¿Por qué no ser amigos también?
語学学習の目標
Para este año tengo planeado mejorar mis habilidades en inglés, aprender algo de Mandarin y Frances. En un futuro quiero tener la posibilidad de recorrer el mundo y tal vez asentarme en otro país.
チアには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
English, Italian, portugués....
好きなトピック
I’m psychologist. I appreciate the indigenous communities and I reckon that jungle is amazing. I was living there about 8 months studying the suicidal behavior and a little bit else about traditional knowledge. Let’s talk about all.
理想の練習相手の条件
Someone who want to share knowledge and a punch of deep words. Allow me the pleasure to meet you.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
コロンビア・チアにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。チアで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
チアで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
チアには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
コロンビア国内のチア以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/santa-marta />サンタ・マルタ、<a href=/ja/learn/japanese/medellin />メデジン、<a href=/ja/learn/japanese/barranquilla />バランキージャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がチアから利用しています。
































