
京都市でフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
京都市
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I want to make Japanese, Spanish and Korean friend I want to...
好きなトピック
I love music, movies, books and video games. I also love travelling, and I am currently living in Japan for one year, until September 2019. I like to talk about culture and everyday life things (:
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Active people who want to talk regularly
京都市には
785
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
photographer wannabe (instagram @y_nk) and self-taught home cook...
理想の言語交換パートナーの条件
anyone :) i think everyone is worth discovering. i'm usually the talkative kind.
語学学習の目標
i wanna speed up my japanese learning and get to know people, and understand culture subtleties more.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone eager to share :]...
語学学習の目標
I'm interested in learning some Japanese, and I would like to help people with English or Spanish. Let's try! :)
好きなトピック
Relationships, society, education, arts, anime, manga, music, painting, psychology, whatever you like!
語学学習の目標
Pour réussir l’examen de DALF C1. Je veux pouvoir discuter avec...
好きなトピック
N’importe quel sujet. Mais surtout j’aimerais parler l’histoire, la culture, la littérature et le film. わたしはフランス語を勉強してますが、同時に日本の歴史文化も好きです。
理想の練習相手の条件
Quelqu'un qui peut m'apprendre des mots clairs et précis. Quelqu'un avec le sens de l'humour.
日本・京都市にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。京都市で フランス語を話すメンバー785人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
京都市でフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
京都市にはフランス語での言語交換を希望するメンバーが785人います。
日本国内の京都市以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/amagasaki />尼崎市、<a href=/ja/learn/french/kawagoe />川越市、<a href=/ja/learn/french/nishinomiya-hama />西宮浜でもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち785人が京都市から利用しています。






























