
ポスエロ・デ・アラルコンで言語交換
外国語の会話練習パートナーをみつけて、会話能力をアップさせよう
ポスエロ・デ・アラルコン
keyboard_arrow_down
ポスエロ・デ・アラルコンで
1,369
人以上のメンバーが練習相手を探しています!
理想の言語交換パートナーの条件
I’d love to chat to anyone who is from Spain or has lived in...
語学学習の目標
I’d like to be able to converse more confidently in Spanish & to learn some real Spanish phrases
好きなトピック
Daily life - creative work, running a business, sports/hobbies, music, films. Plus I’d love to learn more about living and traveling in Spain.
好きなトピック
Arte,cultura, psicología. Me interesa todo, no se nada....
理想のタンデムパートナーの条件
Genuinanente interesada en aprender español.Comunicacion con nativos rusos que tengan ilusión en aprender y mejorar su español y que idealmente tengan un alma de profesor
語学学習の目標
Ofrezco intercambio con español. Me gustaría encontrar personas con las que tener una comunicación regular - una vez a la semana. Si estás interesad@ no dudes en mandame un mensaje de texto.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Talkative and open-minde...
語学学習の目標
Lesrn some vocabulary and simple and useful phrases
好きなトピック
Culture, art, society , politics, books, films, travels, adveture, anime...completely open to a big amount of topics if the converstion is made in a respectful, interesting and motivated mood.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Cualquier tema me vale soy una persona que le es fácil hablar...
理想の会話練習相手の条件
Pues amigable que le guste hablar y compartir su cultura idioma etc y si nos pudiésemos conocer en persona sería lo mejor.
語学学習の目標
Pues mi meta es irme a una academia en Japón para estirar este idioma y con suerte algún día poder vivir allí.
理想の練習相手の条件
Alguien a quien le guste hablar sobre temas variados y que le...
語学学習の目標
Entender y hablar frances para visitas a Francia
好きなトピック
Hello! I'm Josep from Girona (Spain). I'm looking for interchange in French and Spanish. I like to talk about culture, health, sports and traveling.
理想の言語交換パートナーの条件
日本に興味のある方で、現在スペイン(可能ならサラマンカ)に在住してる方。 Las personas que se interesan...
語学学習の目標
ネイティブレベルの話す、聞くができるようになること。 Para hablar y entender como los nativos.
好きなトピック
日常的なことや、スペインの文化について。将来的にスペイン、日本間で働くことができるような仕事に関する情報について。 Algo diario, sobre la cultura española o sobre las informaciones del trabajo entre Japón y España.
ポスエロ・デ・アラルコンでTandemパートナーをお探しですか?
Tandemは世界最大の言語交換コミュニティ。今ポスエロ・デ・アラルコン在住の1,369人ものTandemメンバーが、語学勉強の仲間を探しています!Tandemのアプリをダウンロードすれば、どこからでも外国語ネイティブのパートナーと会話練習ができます!しかも無料です!
この都市に関するよくある質問
ポスエロ・デ・アラルコンで言語交換を希望している人はどれくらい?
ポスエロ・デ・アラルコンには1,369人のメンバーがいます!
スペイン国内かつポスエロ・デ・アラルコン以外の都市でTandemで言語交換できる場所は?
<a href=/ja/language-exchange/spain/algeciras />アルヘシラス、<a href=/ja/language-exchange/spain/malaga />マラガ、<a href=/ja/language-exchange/spain/cadiz />カディスでもTandemが使えます。
Tandem、そして言語交換って何?
Tandemは、世界中で数百万人もの人々が、お互いの母国語を教え合うのに使われている外国語学習アプリです。 毎月50万人以上ものユーザーがTandemのアプリにアクセスし、ポスエロ・デ・アラルコンでは1,369人が利用しています。