
トルシーで言語交換
外国語の会話練習パートナーをみつけて、会話能力をアップさせよう
トルシー
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Apprendre la langue en découvrent d'autres cultures, pays, rencontrer...
好きなトピック
La culture, les différentes religions, la nourriture, les arts tels que la lecture, le cinéma et la chanson et le sport.
理想の言語交換パートナーの条件
Quelqu'un qui partagera les mêmes valeurs et les mêmes centres d'intérêts que moi. Je suis ouverte à toutes propositions d'ami(e)s !
トルシーで
36
人以上のメンバーが練習相手を探しています!
理想の会話練習相手の条件
Anyone who is really interested in learn another languag...
語学学習の目標
Be able to work in France and not have anxiety or fear when talking with french people
好きなトピック
I like to discover new things, I'm interested in knowing what other people's day-to-day life is like, I also want to make an exchange to France next year
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Quelqu'un de régulier. J'espère trouver un correspondant coréen...
語学学習の目標
Discuter, me faire des amis, trouver un correspondant et apprendre le coréen, améliorer mon anglais Talking, make some friends, find a korean correspondant and learn korean, improove my english
好きなトピック
Posez moi la question c'est une bonne manière de faire connaissance et de s'entraîner. Ask me, it's a good way to meet up and train

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Devenir bilingu...
好きなトピック
j’aime parler de tout, tous les sujets ne me dérangent pas (a part les sujets indécents bien évidemment)
理想の会話練習相手の条件
quelqu’un de respectueux qui a un assez bon niveau d’anglais pour pouvoir me corriger quand je fais des fautes et me donner des conseils que ça soit pour la prononciation ou l’écrit :)
語学学習の目標
Je souhaiterais améliorer mon niveau d’espagnol pour être capable...
好きなトピック
Chaque semaine, je fais des cours d’improvisation et de l’escalade. Je ne suis pas très fan de sport mais j’essaye quand même de m’y mettre
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
J’aimerais parler à une personne dont la langue natale est l’espagnol afin d’améliorer mon niveau. En échange, je peux l’aider en français voire en anglais. Par contre, je suis juste là pour ça et rien d’autre (je suis en couple)
トルシーでTandemパートナーをお探しですか?
Tandemは世界最大の言語交換コミュニティ。今トルシー在住の36人ものTandemメンバーが、語学勉強の仲間を探しています!Tandemのアプリをダウンロードすれば、どこからでも外国語ネイティブのパートナーと会話練習ができます!しかも無料です!
この都市に関するよくある質問
トルシーで言語交換を希望している人はどれくらい?
トルシーには36人のメンバーがいます!
フランス国内かつトルシー以外の都市でTandemで言語交換できる場所は?
<a href=/ja/language-exchange/france/aulnay-sous-bois />オルネー=スー=ボワ、<a href=/ja/language-exchange/france/clichy />クリシー、<a href=/ja/language-exchange/france/rouen />ルーアンでもTandemが使えます。
Tandem、そして言語交換って何?
Tandemは、世界中で数百万人もの人々が、お互いの母国語を教え合うのに使われている外国語学習アプリです。 毎月50万人以上ものユーザーがTandemのアプリにアクセスし、トルシーでは36人が利用しています。